Tinhas razão quanto àquele tipo. Por isso Livrei-me dele. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً حول ذلك الشخص لذا تخلصت منه |
Livrei-me dele... Assim podemos falar a sós. | Open Subtitles | ...لقد تخلصت منه حتى نستطيع التحدث لوحدنا |
Só ainda não é tempo de me livrar dela. | Open Subtitles | لم أتأقلم جيداً حتى الآن وإلا تخلصت منه |
Já me livrei dele. Está na casa-de-banho. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه إنه بالحمام |
Tu livraste-te dele como fazes com todos os vizinhos simpáticos. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين |
Quando finalmente me vi livre dele, não mexi um dedo para lhe dar caça. | Open Subtitles | وعندما تخلصت منه أخيراً، لم أفعل شيء كي أطارده |
Livrei-me dele. Atirei-o para a baía. | Open Subtitles | تخلصت منه,رميته فى النهر |
Não tenho manual. Livrei-me dele, num ataque de "feng shui". | Open Subtitles | ليس لدي فقد تخلصت منه |
Livrei-me dele. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه نعم |
Eu Livrei-me dele. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه .. |
- Foi-se embora. Livrei-me dele. | Open Subtitles | لقد رحل لقد تخلصت منه |
O Danny? Livrei-me dele perto de Parkersville. | Open Subtitles | " كلا لقد تخلصت منه خارج " بوركسفيل |
Ficou contente por se livrar dela. | Open Subtitles | كانت مسرورة أنها تخلصت منه. |
Não sei porque me livrei dele, é por isso. | Open Subtitles | أعني... - لا أعرف لأنني تخلصت منه |
Não conseguiste aceitar o facto do Buzz ser o novo brinquedo preferido do Andy, por isso, livraste-te dele. | Open Subtitles | لم ترد أن تواجه حقيقة أن باز من الممكن أن يصبح دمية أندى المفضلة الجديدة لذا تخلصت منه حتى يبدأ أندى باللعب معك مجددا أليس كذلك يا وودى؟ |
Se o Thursby morreu, estavas livre dele. | Open Subtitles | لو قُتل ثورزبى, تكونى تخلصت منه, |