"تخلصنا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • livrarmos do
        
    • livrámos de
        
    Se nos livrarmos do coprocessador, perdemos velocidade na unidade de ponto flutuante. Open Subtitles إذا تخلصنا من وحدة التشغيل سنفقد سرعة الفاصلة العائمة
    Se nos livrarmos do corpo, este mundano não significa nada. Open Subtitles إذا فقط تخلصنا من الجثة هذا الفاني لا يعني شيئا
    Bem, isto é, assim que nos livrarmos do demônio... podes voltar prá sua tarefa. Open Subtitles - لا . حسناً ، هذا كذلك ، كلما تخلصنا من المشعوذ بسرعة
    Agora que me agitaste com isto, não vou confiar na tua luzinha negra de supermercado para ver se nos livrámos de todos os germes aqui. Open Subtitles بما أنك شعلتني أعمل لن أثـق بالضوء الأسود الذي أحظرتة لمعرفة ما إذا نحن تخلصنا من الجراثيم هنا
    Agora que nos livrámos de um inimigo, é o momento de enfrentar outro. Open Subtitles اذن, لقد تخلصنا من عدو واحد وحان الوقت للتخلص من الآخرين. فيريار سافونارولا ؟
    O julgamento cuidadoso do departamento e o meu, diz que se nos livrarmos do Beale, vamos manter uma audiência respeitável, com vinte e muitos pontos, talvez trinta. Open Subtitles ورأي الإداري الذي درس بدقة وهو رأيي أيضاً إذا تخلصنا من(بيل) سنتمكن من المحافظة على حصة جيدة تصل لـ20 درجة وربما 30
    Então, acharei outra forma de nos livrarmos do Tony Gianopolous. Open Subtitles اذاً، سأعثر لنا على طريقة تخلصنا من (توني حينابلوس) على كل حال
    - E se nos livrarmos do Roth? Open Subtitles ماذا لو أننا تخلصنا من (روث)؟
    - E se nos livrarmos do Jimmy? - Negócio fechado. Open Subtitles ماذا لو تخلصنا من (جيمي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus