Mas estavas demasiado ocupada a pregar-me sermões sobre como não podemos misturar negócios e prazer, não é? | Open Subtitles | ولكنكِ كنت مشغولة للغاية في تلقيني كيف أنكِ لا تخلطين العمل مع المتعة ، صح؟ |
Lá estavas tu, a misturar uma bebida no bar. | Open Subtitles | وهاكنتِ هناك ، تخلطين المشروبات خلف الحانة |
Estás a confundir-me, estou-me a cagar para ti. | Open Subtitles | أنتي تخلطين بيني وبين شخص لعين |
Está a confundir-me com outra pessoa. Eu vim aqui para... | Open Subtitles | يبدو أنك تخلطين بيني وبين شخص آخر ...لقد أتيت هنا لكي |
Penso que está a confundir o artigo oito, paragrafo três com o artigo três, paragrafo oito. | Open Subtitles | أعتقد أنك تخلطين بين الفقرة 8 قطعة 3 وفقرة 3 مقطع 8 |
- Que fixe! Já alguma vez confundiste os 6 com os 9 nas bolas de ping-pong? | Open Subtitles | هل تخلطين دائماً بين أرقام الـ 6 و الـ 9.. |
Não eras tu que nunca misturavas negócios e prazer? | Open Subtitles | ألم تقولي مرة أنكِ لا تخلطين العمل بالمتعة؟ |
Agora tu estás a misturar os residentes. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ تخلطين بين أسماء أطبائك المقيمين |
- Estás a misturar os super-heróis. | Open Subtitles | انتِ تخلطين بين أبطالك الخارقين يا الهي! |
Mas, estou certo que se misturar branco e vermelho, dá cor-de-rosa. | Open Subtitles | تخلطين الأحمر و الأبيض تحصلين على زهرة. |
Mãe. Estás a misturar polietileno com poliuretano. | Open Subtitles | أنت تخلطين (بولي إثيلين) بـ(بولي يوريثان). |
Está a confundir-me com uma mulher. | Open Subtitles | أنتى تخلطين بينى و بين أمرأة |
Como? Não, estás a confundir-me com outra pessoa. | Open Subtitles | -لا ، إنك تخلطين بيني وبين شخصٍ آخر |
Estás a confundir-me com a minha mãe. | Open Subtitles | تخلطين بيني وبين والدتي |
Acho que me estás a confundir com outra pessoa. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تخلطين بيني و بين شخص اخر |
Uh... Não, desculpa, querida, acho que me estás a confundir com outra pessoa. | Open Subtitles | لا، آسفة يا عزيزتي، يبدو أنّكِ تخلطين بيني وبين شخص آخر |
Está a confundir cólera com amor. | Open Subtitles | لا، ماما تخلطين بين الكوليرا و الحب |
Acho que me confundiste com outra pessoa. | Open Subtitles | أعتقد انك تخلطين بينى وبين شخص أخر |
Como me confundiste com o Crowthorne? | Open Subtitles | كيف تخلطين بيني وبين "كروثورن"؟ |
Parece que foi ontem... que misturavas NAV-SACs com os NAV-SOCs. | Open Subtitles | يبدو و كأنه بالأمس عندما عندما كنتِ تخلطين بين مركز قيادة الحرب و مركز أنظمة التجهيز بالبحرية |