"تخلعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirares
        
    • despir
        
    • despes
        
    • despir-te
        
    • tiras
        
    • tirar a
        
    Deus sabe o quanto sou a favor de tirares a roupa. Acho que devias tirar a roupa sempre que possível. Open Subtitles يعلم الله أنني أؤيد أن تخلعي ملابسك وأن عليك أن تخلعي ملابسك كلما كان ذلك ممكناً
    Assim que tirares esta pulseira, podemos ir. Open Subtitles بمجرد أن تخلعي .هذا السوار، بوسعنا الذهاب
    Se não se importa de se despir, senhora, podemos começar. Open Subtitles معك كل الحق سيدتي هلا تخلعي ثيابك لنبدأ الفحص ؟
    Talvez devesses despir o saco antes de conheceres a Peach. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تخلعي الكيس قبل أن تلتقي بـ بيتش
    Eu marco, tu despes. Open Subtitles اذا سددت , تخلعي
    Para quê... quando podes despir-te? Open Subtitles لماذا عندما تستطيعين أن تخلعي شيئا
    E porque não tiras também esses brincos? Open Subtitles لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
    Para conseguir permissão, precisa tirar a roupa. Open Subtitles لكى تاخذى التصريح, لابد ان تخلعي ملابسك.
    Assim que tirares esta pulseira, podemos ir. Open Subtitles بمجرد أن تخلعي .هذا السوار، بوسعنا الذهاب
    Não te disse para tirares a aliança? Open Subtitles ألم أطلب منكِ أن تخلعي خاتم زواجك؟
    - Estou a implorar-te há dez minutos, e nem te pedi para tirares esses óculos ridículos. Open Subtitles -بحقك، أنا أتوسل إليك منذ 10 دقائق و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة.
    Tem a bondade de me tirares a ligadura. Open Subtitles أيمكن أن تخلعي هذا؟
    Tens de despir esse vestido. Open Subtitles أناأقصد, عليكِ أن تخلعي هذا الفستان
    Okay, eu traduzo, mas para isso tens que te despir, são as regras, são só as regras, mais nada! Open Subtitles حسناً، ساترجم لكن مقابل ذلك يجب أن تخلعي ملابسك، هذا هو القانون، هذا هو القانون!
    Tem de despir as calças. Open Subtitles أريدك أن تخلعي سروالك
    Liddy, por que não despes esse casaco? - E a Liddy diria... Open Subtitles لأنه يمكنه أن يقول - يا (ليدي) لمَ لا تخلعي معطفكِ ؟
    Não vais despir-te? Open Subtitles ألن تخلعي ملابسك؟
    "Não, não tens de despir-te. Open Subtitles "لا، لن تخلعي ملابسك.
    Por que não tiras tudo? Open Subtitles لمَ لا تخلعي كل شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus