"تخوننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trair-nos
        
    • nos traís
        
    • nos traem
        
    • nos traiu
        
    Está enganado. Eu vi-a a trair-nos na Vinciguerra. Sim. Open Subtitles أنت مخطئ، لقد رأيتها وهي تخوننا في فينكوشيرا.
    Agora, como os teus próprios pais te devem ter dito, na adolescência, os nossos corpos tendem a trair-nos. Open Subtitles الآن، ما كان سيخبرك به أبواك، أن أجسادنا تخوننا في فترة المراهقة
    Não nos traís. Open Subtitles لا تخوننا.
    Não nos traís. Open Subtitles لا تخوننا.
    É uma daquelas coisas intangíveis na vida, que tantas vezes nos traem. Open Subtitles إنّها إحدى تلك... الأمور الغير ملموسة بالحياة والتي تخوننا غالباً
    Acha que nos traem? Open Subtitles هل تخوننا الكلمات؟
    - Porque nos traiu na sessão? Open Subtitles لماذا تخوننا أثناء انعقاد الجلسة؟
    Catarina não voltará a trair-nos apenas de uma forma. Open Subtitles بأن كاثرين لن تخوننا مجدداً. لا يمكنني فعلها. لايمكنني.
    - Como pôde trair-nos? Open Subtitles كيف يمكنك أن تخوننا ؟
    Acho que pode estar a trair-nos. Open Subtitles أظن أنها تخوننا
    Ela ainda está viva e pode trair-nos. Open Subtitles مازالت حيّة وقد تخوننا.
    - Ela não nos traiu, Han. Open Subtitles أمام المدرسة بأكملها إنها لم تخوننا يا (هان)
    Constantine, não entendo porque é que nos traiu. Open Subtitles قنسطنطين)، لا أفهم لمَ عساك تخوننا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus