Preciso ajuda para assustar as lesbas depois do jantar. | Open Subtitles | أحتاجُ للمساعدة من أجل تخويف المثليّات بعد العشاء |
E, pelo menos, podemos assustar as crianças se parecermos um pirata. | TED | وعلى الأقل، يمكنكم تخويف الأطفال إذا بدوتم كقرصان. |
Não consegue assustar o Jim dessa maneira. | Open Subtitles | لا، جورجي. لا يمكنك تخويف جيم بهذه الطريقة |
Uma que funcione sem intimidação ou controle autoritário. | Open Subtitles | تلك التي تعمل دون تخويف وسيطره واستبداديه |
Jovens tiranos que trazem dor... intimidação... e violência. | Open Subtitles | الأطفالالمستبدّونالذينيتسبّبونبآلام.. تخويف.. وعُنف |
Pensas mesmo que me consegues intimidar a ficar leal para ti? | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تستطيع تخويف الناس في أن يكونوا موالون إليك؟ |
Gostava de saber com o que estamos a lidar, pois este pedaço de madeira está a assustar-me. | Open Subtitles | أود فقط أن أعرف ما الجحيم كنا نتعامل مع، cecause هذه قطعة من الخشب هو تخويف حماقة من لي. |
É intimidante, ela vai ficar atarantada. | Open Subtitles | انها تخويف. وقالت انها سوف تكون غارقة. |
Se queres assustar pessoas, fá-lo com as tuas esculturas. | Open Subtitles | إذا أردت التصميم على تخويف الناس، فافعلي ذلك مع تماثيلك. |
Pára com isso, a assustar os miúdos, e deixa-me ouvir essa harmónica. | Open Subtitles | كف عن تخويف ولديّ ودعني أسمع البعض من تلك الهارمونيكا |
Aparentemente não há nenhuma lei contra assustar a esposa. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أنه لا يوجد قانون ضد تخويف زوجتك |
Está a assustar os investidores bem mais do que assusta a Zymagen. | Open Subtitles | حسنا , انت عملت على تخويف مستثمرينا كمية كبيرة اكثر بكثير مما ان تخيف زيماجن |
Preferia assustar a gente dele para nos deixarem em paz do que começar outra guerra. | Open Subtitles | أفضل تخويف شعبه حتى لو تركونا و شأنانا بدل من الدخول بمعركه أخرى |
Isso era uma táctica medonha. Nós apenas o queríamos assustar | Open Subtitles | لقد كانت إستراتيجية تخويف أردنا إخافته فقط |
Isto é a intimidação do júri da melhor. | Open Subtitles | إذن هذا تخويف لهيئة المحلفين في أفضل حالاته |
Queixas por agressão, intimidação de testemunhas. | Open Subtitles | شكوى مواطنين للاعتداء تخويف للشاهدين |
Força excessiva, intimidação, perfilar de forma racista... | Open Subtitles | قوة مفرطة , تخويف , صفات عنصرية |
Que a primeira fase é para intimidar a população, revistar casas e prender membros da resistência. | Open Subtitles | أن المقصود من المرحلة الأولى هو تخويف السكان لتفتيش المنازل و العثور على و اٍعتقال المقاومين |
Pensa que pode intimidar as pessoas para que façam o que quer? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه بإمكانك عن طريق تخويف الناس أن تدفعهم ليفعلوا ما تريده؟ |
Tentar intimidar um sujeito de tão alto calão em uma investigação de assassinato é, no mínimo, imprudente. | Open Subtitles | محاولة تخويف مشتبه به من هذا المستوى الإجتماعي في جريمة قتل، عمل متهور في أحسن حالاته. |
Estás a assustar-me. | Open Subtitles | حسنا، كنت تخويف لي. |
- Diz alguma coisa, vocês estão a assustar-me... | Open Subtitles | أقول شيئا. كنت تخويف لي. |
A minha mãe é só intimidante. | Open Subtitles | والدتي مجرد امرأة تخويف. |
É assim que as empresas intimidam as pessoas, desde os primórdios. | Open Subtitles | هذه هي طريقة تخويف الشركات للناس منذ بداية الوقت |