"تخيلت أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • imaginei que
        
    • imaginei a
        
    Eu imaginei que o gorila de barba estava a destruir o casino. Open Subtitles تخيلت أن اللحية الغوريلا كنت تدمير الكازينو.
    Eu imaginei que... os brilhantes sumiam para algum... lugar secreto onde boas idéias... flutuavam pra lá e pra cá como folhas no outono. Open Subtitles لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف
    Está bem, não foi assim que imaginei que esta conversa iria acontecer. Open Subtitles حسناً ليس هكذا تخيلت أن يجري الحوار
    imaginei a minha calculadora com um rato na parte de baixo e um visor à altura do olhar, como num caça a jato. TED تخيلت أن آلتي الحاسبة تحتوي على جزء فأرة في الجزء السفلي منها وشاشة عرض علوية، مثل تلك في الطائرة المقاتلة.
    Não foi assim que imaginei a minha vida. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي تخيلت أن حياتي ستصبح عليها.
    Sempre imaginei que passaríamos o seu 13º aniversário a pescar em Montana. Open Subtitles مثلاً تخيلت أن نمضي عيد ميلاده الـ13 بالصيد باستخدام الذباب كطعم في (مونتانا)
    Quando tinha 5 anos imaginei que existisse uma coisa parecida com um unicórnio. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة تخيلت أن هناك ذلك الشيئ (أحادي القرن )ـ
    E, enquanto olhava para baixo, para as águas escuras imaginei a vida que podíamos ter tido juntos e permiti que a amargura e a dor e o sofrimento me dominassem. Open Subtitles ونظرت إلى أسفل،داخل المياه المظلمة تخيلت أن الحياة،كان بإمكاننا أن نعيش سويًا والسماح لي بالمرارة
    Sempre imaginei a minha vida a ser bem mais interessante do que é. Open Subtitles لطالما تخيلت أن حياتي ستكون أكثر تشويقاً من هذا
    Raios. imaginei a minha mãe a receber essa notícia. Open Subtitles تخيلت أن تتلقى أمي ذلك الإتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus