"تدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • condenado
        
    • condenada
        
    • cá se
        
    • reacção
        
    • ser-te-á
        
    "Exuma a luz da sepultura húmida para receberes a oferenda do céu, pois foste condenado às profundezas do inferno." Open Subtitles خلص النور من قبره الرطب كي نحظى بهدية السماء "وأنت تدان بعذاب جهنم."
    "Exuma a luz da sepultura húmida para receberes a oferenda do céu, pois foste condenado às profundezas do inferno." Open Subtitles خلص النور من قبره الرطب كي نحظى بهدية السماء "وأنت تدان بعذاب جهنم."
    Sou uma mulher de negócios legítima, que nunca foi condenada de qualquer crime, e, como líder da facção humana, essa chave é minha. Open Subtitles إنّي سيّدة أعمال محترمة لم تدان بأيّة جريمة. بصفتي قائدة الفصيل البشريّ، فإنّ هذا المفتاح لي.
    Nunca foi condenada. Trabalhava no banco. Open Subtitles لم تدان أبداً، وعملت في المصرف.
    Como diria o vosso amigo Lafayette, - "cá se fazem, cá se pagam, putas". Open Subtitles ، "كما كان يقول صديقك "لافاييت كما تدين تدان أيها السفلة
    Papá costumava dizer que, da maneira que se fazem as coisas nas ruas, cada acção tem a sua reacção. Open Subtitles لطالما كان أبي يقول: "القانون الذي يحكم الكون هو أنه كما تدين تدان"
    Diz "O que tiraste ser-te-á tirado". Open Subtitles ."تعني"كما تدين تدان
    Já foste preso por posse de pseudoefedrina, posse de prescrições controladas forjadas, e manufactura de substância controlada, mas nunca foste condenado. Open Subtitles لقد تمّ إلقاء القبض عليكَ بتهمة حيازة السودوإيفيدرين وحيازة ثلاث وصفات طبّيّة مزوّرة وصناعة مادة خاضعة للرقابة ولكن لم تدان أبداً
    Bem-vindos a Smallville, onde quem impede o crime é condenado. Open Subtitles أهلاً بك في (سمولفيل)، عندما تكافح الجريمة، تدان
    Você nunca foi condenado por matar a sua avó. Open Subtitles لم تدان بقتل جدتك
    Serás condenado. Open Subtitles و سوف تدان
    Se John Surratt fez parte desta conspiração, peço a Deus que ele receba todas as punições conhecidas, mas se a mãe dele pode ser condenada por tais provas insuficientes, Open Subtitles اذا كان جون ستيورات مشتركاً فى هذه المؤامرة ادعو الله ان ينال كل عقاب ممكن ان يصيب رجل ولكن إذا كان يمكن أن تدان والدته على عدم كفاية الأدلة
    Victoria... até a Emily ser condenada e você se encontrar segura no estrangeiro, não pode contactá-los. Open Subtitles ... فيكتوريا أنتِ تعلمين حتى تدان إيميلي وأنتِ بالخارج بأمان لا يمكنكِ التواصل معهم
    Não permitirei que ela seja condenada! Open Subtitles لن أسمح بأن تدان
    Que a Annalise sempre soube do Sam e da Lila, defendeu a Rebecca quando era mais inteligente deixá-la ser condenada. Open Subtitles (أن (آناليس) تعلم بشأن (سام) و(ليلى طيلة الوقت (تدافع على (ريبيكا بينما كان ليكون من الذكاء ان تتركها تدان بالجريمة فحسب
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles "كما تدين تدان"
    cá se fazem cá se pagam. Open Subtitles كما تدين تدان
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles كما تدين تدان.
    Toda a acção tem a sua reacção! Open Subtitles كما تدين تدان!
    "ser-te-á dado em retorno." Open Subtitles تدان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus