"تدخل الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar no
        
    • entres
        
    • entrares
        
    • a entrar
        
    Vapores de chumbo podem entrar no organismo durante o processo de soldagem. Open Subtitles ابخرة الرصاص من الممكن ان تدخل الى نظامك اثناء عملية اللحام
    Enviar a Rachel para me distrair, entrar no escritório? Open Subtitles بإرسالك رايتشل لتصرف انتباهي و تدخل الى مكتبه
    Está agora a entrar no lugar mais seguro de toda Inglaterra. Open Subtitles انك الآن تدخل الى أكثر الأماكن أمناً في انجلترا
    Não entres aqui! Tenho uma pistola! Tenho um machado! Open Subtitles لا تدخل الى هنا معى مسدس و فأس
    Imagina como eles irão sussurrar o teu nome depois de entrares na Casa-Mãe, a tua preciosa Macragge, segurando este troféu. Open Subtitles تخيل كيف سوف يهمسوا بأسمك عندما تدخل الى بيت الفصل, في ماكراجكم المقدسة حاملا هذا الكأس المقدس عاليا
    Oh, olá. Não te ouvi a entrar. Open Subtitles أوه، مرحباً, أنا لَمْ أَسْمعْ و أنت تدخل الى هنا
    Depois, não te deixo entrar no meu iate. Open Subtitles حسناً, لن أجعلك تدخل الى يختي
    Deixe-o entrar no seu coração Open Subtitles دعيها تدخل الى قلبك
    Deixe-o entrar no seu coração Open Subtitles دعيها تدخل الى قلبك
    Filho da mãe! Não entres aqui! Ouviste? Open Subtitles لا تدخل , ابن العاهرة لا تدخل الى هنا هل تفهمنى ؟
    Se o tabaco te incomoda, não entres. Open Subtitles إن لم يعجبك التدخين إذاً لا تدخل الى الحانة
    Preciso que entres nesta conta. Open Subtitles اريدك ان تدخل الى هذا الحساب
    Cobre-te com ele antes de entrares, ou volta tudo ao mesmo. Open Subtitles إمسح جسمك بها قبل أن تدخل الى البيت والا فستعود من حيث بدأت
    Quando tu entrares no buraco aguarda novas instruções. Open Subtitles عندما تدخل الى الحفره سوف تنتظر التعليمات التاليه حسنا
    - E pedi-te para entrares no tanque. Open Subtitles -وقد طلبت من أن تدخل الى الخزان
    Eu não o quero a entrar e a sair. Entendeu? Open Subtitles انا لا اريدك ان تدخل الى هنا الان ، اتفهمنى؟
    Se não percebes isso, quando te aperceberes, já estás a entrar numa ditadura. Open Subtitles إذا لم تكن تفهم ذلك ,في اللحظة التي تثقب فيها ساعة الدوام فإنك تدخل الى الدكتاتورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus