| Pensei que estavas a estudar para obteres o diploma. | Open Subtitles | ظننت أنك تدرسين من أجل شهادة الثانوية العامة. |
| Parece que estás a estudar a minha expressão para descobrires que atitude deves tomar. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ كنتي تدرسين تعابيري لإرشادك إلى الموقف الذي يجب أن تتخذينه |
| Você anda a estudar a Constituição dos EUA, algo que um cidadão nunca faria. | Open Subtitles | أنت تدرسين الدستور الأمريكي شيء لا يمكن لمواطن أن يفعله |
| Então vais à escola e estudas com professores? | Open Subtitles | اذا , هل تذهبين الى المدرسة و تدرسين مع بروفيسورات ؟ |
| Depois duma noite de grande festança, ele entrou na nossa cozinha partilhada, e disse: "Giulia, tu que estudas medicina, como é que funciona o cocó?" | TED | بعد ليلة احتفال هائج، حضر إلى مطبخنا المشترك، وقال، "جوليا، تدرسين الطب. كيف يعمل التبرز؟" |
| A Helen estuda dados. A Esther estuda as histórias que os casais lhe contam, quando lhe pedem ajuda. | TED | أنتي تدرسين البيانات، ايستر تدرس القصص التي يخبرها الأزواج عندما يأتون طلباً لمساعدتها. |
| Não está estudando. Você pulou um ano? | Open Subtitles | لا تدرسين على ما سمعت من أي مرحلة تخلفتي؟ |
| Estás sempre a estudar, sempre a trabalhar. Toma algum tempo pra ti própria. | Open Subtitles | أنت دائماً تدرسين ودائماً تعملين عليك أن تخصصي بعض الوقت لنفسك |
| Estavas a estudar a cerimónia do chá, e gostavas de caçar borboletas. | Open Subtitles | كنتي تدرسين مراسم احتفال الشاي واحبيتي التقاط الفراشات |
| Está a estudar para tornar-se uma cidadã americana? | Open Subtitles | هل تدرسين لتصبحي مواطنة حاملة للجنسية أمريكية؟ |
| Tu estás a estudar mais e com um explicador. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين بجهد و تتلقين دروسًا من معلم |
| Não devias estar numa biblioteca, a estudar? | Open Subtitles | أليسَ من المفترض أن تكونـي في المكتبة في هذا الوقت ، تدرسين ؟ |
| Na dúvida, voltou a estudar direito? | Open Subtitles | ومالذي يجري الان؟ في وقت الشك تدرسين القانون؟ |
| Então o que estudas? Artes Dramáricas, como o Pelayo? | Open Subtitles | إذا أنت تدرسين الدراما مثل بلايو |
| Vais para a universidade e estudas ainda mais. | Open Subtitles | سوف تذهبين الي الكلية تدرسين المزيد |
| estudas matemática na escola, não estudas? | Open Subtitles | انتي تدرسين الرياضيات في المدرسة,صحيح؟ |
| Tu estudas demónios? | Open Subtitles | أنت تدرسين الشياطين؟ |
| Você estuda o cérebro e eu estudo as relações e histórias das pessoas. Por isso, acho que é tudo o que você disse, mais: | TED | أنتِ تدرسين الدماغ وأنا أدرس علاقات الناس وقصصهم، لهذا أعتقد بأن كل ماتقولينه زائد. |
| Hannah, ouvi dizer que você estava estudando no leste; | Open Subtitles | هانا، سمعتُ أنك كنتِ تدرسين في الشرق ما الذي تفعلينه هنا؟ |
| Mas dizer que é um estereotipo é irónico porque o Sr. Marc disse que a professora ensina estereótipos. | Open Subtitles | انت تقولي عن هذه افكار مبتذلة، هو نوع من السخرية لأن السيد مارك يقول انك تدرسين الافكار المبتذلة |
| Tenho as minhas dúvidas. Tens estudado mesmo muito. | Open Subtitles | لا أعرف لقد كنت تدرسين كثيراً |
| A minha mãe disse-me que agora dás aulas no liceu. | Open Subtitles | لقد قالت أمك انك تدرسين في المدرسة الثانوية الان |
| És estudante e eu nasci para trabalhar num rancho. | Open Subtitles | أنت تدرسين في الثانوية العامة و أنا أعمل في المزرعة |
| E enquanto estudavas casos como Bundy, Casey, Dumb, eu estava a estudar-te a ti. | Open Subtitles | بينما كنت تدرسين المجرمين القدماء كنت أقوم أنا بدراستك |