| Tem noção que isto viola o direito de praticarmos livremente a nossa religião? | Open Subtitles | الآن, تدركين بأن هذا اعتداءٌ على حقنا بممارسة شعائر ديننا؟ |
| Tens noção que durmo com quem quer que esteja na bolha? | Open Subtitles | تدركين بأن لي الحق في مضاجعة من يكون في داخل الفقاعة أليس كذلك ؟ |
| O problema é quando Percebes que o homem que amas é tão perigoso quanto tu... | Open Subtitles | المشكلة هي عندما تدركين بأن الرجل الذي أحببتِه خطير مثلكِ بالضبط |
| Percebes que quase me destruíste a vida? | Open Subtitles | هل تدركين بأن كدتِ أن تدمّري حياتي؟ |
| O que queres dizer com isso? Percebes que é uma responsabilidade a sério? | Open Subtitles | تدركين بأن هذه مسؤولية حقيقية؟ |