"تدريبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • treino
        
    • treinada
        
    • treiná-la
        
    • treinar
        
    Estas pessoas nunca foram vistas durante o treino da máquina. TED إذاً هؤلاء الأشخاص لم تراهم الآلة أبداً من قبل خلال تدريبها.
    Tem qualquer coisa a ver com o treino que ela teve no trabalho. Open Subtitles إنه شيء بشأن تدريبها الذى أخذته فى العمل
    É o último treino dela. Como te sentirias? Open Subtitles أتعرفين إنه تدريبها الأخير فماذا تشعر برأيكِ؟
    Ela foi treinada pela Mossad em técnicas avançadas de interrogatório. Open Subtitles تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة
    A Lindsey ou estava treinada, ou já sofreu abusos sexuais. Open Subtitles الى أنه إما ان ليندسي تم تدريبها او أنها واجهت الاساءة الجنسية من قبل
    Estou certa de que conseguimos vergá-la, treiná-la para os nossos propósitos. Open Subtitles أنا واثقة بأننا قادرون على إخضاعها و تدريبها لتُنفّذ أهدافنا
    Mas o problema é este. Podíamos treiná-la nesta tarefa e noutras do mesmo tipo e, a certa altura, ela podia melhorar. Mas isso significa que ela melhoraria a sua função executiva fora do laboratório? TED لكن إليكم الأمر: كان بامكاننا تدريبها على هذه المهمة وعلى مهام أخرى شبيهة، وستتحسّن في نهاية المطاف، لكن هل يعني هذا أنه باستطاعتها تحسين وظيفتها التنفيذية دون اللجوء إلى المختبر؟
    Não gosta de ser incomodada quando está a treinar. Open Subtitles أمي لا تحب أن يزعجها أحد أثناء تدريبها.
    A Agente Seaver quer fazer o treino de recuperação aqui. Open Subtitles العميلة سيفر طلبت ان يكون تدريبها التاهيلي هنا
    Armas, tácticas de defesa, munições, pelo treino militar. Open Subtitles الأسلحة، أساليب الدفاع، الذخيرة، تدريبها العسكري
    General Corazon, estima que os acidentes diminuam, com um treino ainda mais intensivo. Open Subtitles الجنرال كورازون يتوقع إنخافض معدلات الإصابة متى ما أنهت التعزيزات تدريبها.
    Está na hora do treino cristão dela. Open Subtitles حان الوقت الآن لأجل تدريبها الكلبي المسيحي
    Gastou-se milhões de dólares no seu treino, Open Subtitles تم إنفاق ملايين الدولارات على تدريبها
    Parece que passou a trabalhar no privado, usando o treino de atiradora. Cuidado, Anjos. Open Subtitles "يبدو أنّها أصبحت متعهد خاصّ تستخدم تدريبها للقناصة"
    Ela foi bem treinada e tem habilidades. Open Subtitles حسناً لقد تم تدريبها بكفاءةٍ عالية بالإضافةِ إلى أنَّها ذاتٌ مهاراتٍ
    Ela é treinada para usar esse material? Open Subtitles هل تم تدريبها حتى على أستخدام هذه الأشياء؟
    Agora sugiro que reconsideres as tuas alianças porque assim que esteja treinada tu passas a ser dispensável. Open Subtitles و الان اقترح عليك أن تعيد التفكير في ولائك و عندما تكمل تدريبها لاتعود هنالك حاجة لك
    E é demasiado perigoso, não podemos treiná-la, Open Subtitles وهذا خطر جداً ولا يمكننا تدريبها في 24ساعة
    Alguém gastou muito tempo e dinheiro a treiná-la. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Pode treiná-la para fazer o que quiser com ela. Open Subtitles لا يمكن تدريبها لتفعل اي شيئ بالظبط
    Estamos tão focados na construção de robôs que toda a gente possa treinar porque achamos que os casos mais convincentes de uso na robótica pessoal são pessoais. TED السبب الذي يجعلنا مهتمين ببناء روبوتات يستطيع أي أحد تدريبها هو أننا نعتقد بأن أكثر الحالات اقناعا لإستخدام الروبوت الشخصي تكون اسباب شخصية.
    Talvez arranje um gatinho, um muito jovem, que eu possa treinar e que depois não... Open Subtitles ربما سأحصل على قطة قطة صغيرة جدا حتى استطيع تدريبها حتى لا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus