"تدريبًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • formação
        
    • um treino
        
    • uma simulação
        
    Muitas vezes, são pequenas empresas, tipo familiar, dirigidas por pessoas sem qualquer formação médica. TED يوجدُ هناك أحيانًا محلات صغيرة يملكها أشخاص من نفس العائلة وتشغّل من قبلهم ولا يملكون تدريبًا طبيًا.
    Na verdade, recebemos formação na área da sensibilidade. Open Subtitles في الحقيقة، لقد أخذنا تدريبًا بخصوص مشاعر النّاس
    Mas vários programas de faculdades de medicina mostram que os médicos recebem muito pouca formação em nutrição. Open Subtitles إلّا أن عدّة برامج جامعية تُظهِر أنّ الأطباء يتلقون تدريبًا ضئيلا في التغذية.
    Isto não é um treino... são as vidas reais das pessoas que vocês têm ai. Open Subtitles لأجل المقابلة النهائية المبتغية هذا ليس تدريبًا ثمة أرواح أشخاص حقيقون هنا
    Quando faremos um treino a sério? Open Subtitles متى سنجري تدريبًا حقيقيًّا؟
    Isto não é uma simulação. Open Subtitles هذا ليس تدريبًا
    Este rastreio por telemóvel, desenvolvido na África do Sul, é 10 vezes mais barato do que o equipamento tradicional e não requer nenhuma formação avançada. TED هذا الكشف الطبي عبر الهاتف تم تطويره في جنوب أفريقيا، ويكلف 10 مرات أقل من المعدات التقليدية ولا يتطلب تدريبًا متقدمًا.
    Este tipo tem formação militar, certo? Open Subtitles هذا الشخص تلقى تدريبًا عسكريًا، صحيح؟
    Também incluirá uma formação rigorosa. TED ويشمل أيضًا تدريبًا صارمًا.
    Isto não é um treino. Open Subtitles هذا ليس تدريبًا
    Ouça-me! Isto não é um treino. Open Subtitles أستمعي إليّ، هذا ليس تدريبًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus