Muitas vezes, são pequenas empresas, tipo familiar, dirigidas por pessoas sem qualquer formação médica. | TED | يوجدُ هناك أحيانًا محلات صغيرة يملكها أشخاص من نفس العائلة وتشغّل من قبلهم ولا يملكون تدريبًا طبيًا. |
Na verdade, recebemos formação na área da sensibilidade. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أخذنا تدريبًا بخصوص مشاعر النّاس |
Mas vários programas de faculdades de medicina mostram que os médicos recebem muito pouca formação em nutrição. | Open Subtitles | إلّا أن عدّة برامج جامعية تُظهِر أنّ الأطباء يتلقون تدريبًا ضئيلا في التغذية. |
Isto não é um treino... são as vidas reais das pessoas que vocês têm ai. | Open Subtitles | لأجل المقابلة النهائية المبتغية هذا ليس تدريبًا ثمة أرواح أشخاص حقيقون هنا |
Quando faremos um treino a sério? | Open Subtitles | متى سنجري تدريبًا حقيقيًّا؟ |
Isto não é uma simulação. | Open Subtitles | هذا ليس تدريبًا |
Este rastreio por telemóvel, desenvolvido na África do Sul, é 10 vezes mais barato do que o equipamento tradicional e não requer nenhuma formação avançada. | TED | هذا الكشف الطبي عبر الهاتف تم تطويره في جنوب أفريقيا، ويكلف 10 مرات أقل من المعدات التقليدية ولا يتطلب تدريبًا متقدمًا. |
Este tipo tem formação militar, certo? | Open Subtitles | هذا الشخص تلقى تدريبًا عسكريًا، صحيح؟ |
Também incluirá uma formação rigorosa. | TED | ويشمل أيضًا تدريبًا صارمًا. |
Isto não é um treino. | Open Subtitles | هذا ليس تدريبًا |
Ouça-me! Isto não é um treino. | Open Subtitles | أستمعي إليّ، هذا ليس تدريبًا! |