"تدعَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar
        
    O meu pai ensinou-me que, para ser uma boa cirurgiã, não podes deixar os sentimentos atrapalharem. Open Subtitles مما احببتُ التحدثَ عن يومهِ لكن والدي علمني انهُ لكي تكون جراحاً عظيماً لايمكنك ان تدعَ المشاعر تقف في طريقكَ
    E é normal que, de alguma maneira, te sintas ligado a eles, mas não podes deixar que as emoções toldem o que sabes que é verdade. Open Subtitles ومن الطبيعي ان تشعر بالإرتباط معهم بطريقة ما لكن لايمكنكَ ان تدعَ مشاعركَ تعميكَ عن الحقيقة
    Não me ia deixar descansado. Open Subtitles لم ترد ان تدعَ الامر وشأنه حسناً
    O fbi decidiu deixar que o fiscal local te ajuíze. Open Subtitles إذاً، فقَد قررَت (الإف بي أي) أن تدعَ المُدعي العام المحلي يُقاضيك
    A polícia não vai deixar isto para trás. Open Subtitles الشرطة لن تدعَ ذلكَ وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus