"تذرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • derramar
        
    • lágrimas
        
    • derrames
        
    • derrama
        
    • lágrima
        
    Ela é a durona. Nestes anos todos juntos nunca a vi vomitar ou derramar uma lágrima. Open Subtitles طوال سنوات عملنا معاً، لم أرَها تتقيّأ أو تذرف دمعةً قطّ.
    Ela precisa de ficar parada. Não pode derramar lágrimas. Open Subtitles عليها البقاء بلا حركة كلياً لا يمكنها أن تذرف الدموع
    Até que os homens derramem sangue e as mulheres derramem lágrimas... não se pode saber do que é que eles são dignos. Open Subtitles و المرأه تذرف الدموع انت لم تعرف ماذا تساوى
    Alegria e tristeza se misturam, é porque eles mostram as lágrimas! Open Subtitles عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟
    Antes que derrames muitas lágrimas por aquela criatura que mataste, precisas de saber uma coisa. Open Subtitles حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً
    Mas não derrames uma gota de sangue humano. Open Subtitles ولا تذرف قطرة واحدة من دماء الفانون
    És a única mulher à face da terra que termina com o namorado... e não derrama nem uma lágrima Open Subtitles و أنظري إلى نفسكِ أنتِ المرأة الوحيدة في العالم التي توقظ صديقها، حتى أنها لا تذرف الدموع
    Nunca a vi derramar uma lágrima sobre o facto de passar a tomar remédios contra o cancro o resto da vida. Open Subtitles لم أراها قط تذرف الدموع على الحالة التي وصلت إليها عن تناولها للأدوية المُضادة للسرطان طوال حياتها
    Ninguém vai derramar uma lágrima por este tipo. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الدموع تذرف علي هذا الرجل
    E Blair Waldorf a derramar lágrimas pelo fugitivo. Open Subtitles و (بلير والدورف) تذرف الدموع على الفراق العزيز
    Alegria e tristeza se misturam, é porque eles mostram as lágrimas! Open Subtitles عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟
    Tudo bem, querida. Apenas deixa cair essas lágrimas. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي، فقط أُتركي تلك الدموع تذرف
    Quando eu penso nas lágrimas sendo derramadas por aquelas pobres indefesas, inocentes, pré-adolescentes, belas criancinhas. Open Subtitles عندما أفكر بالدموع التي تذرف من قبل هؤلاء المساكين بلا حول ضعاف جدا
    lágrimas de tristeza nunca, sereias são duras demais para isso. Open Subtitles لا تذرف الحوريات دموع الحزن أبدًا، الحوريات أقوى من ذلك،
    Não derrames mais lágrimas, meu filho. Open Subtitles لا تذرف الدموع يا بني
    ♪ Coloquei primeiro os pés no inferno e voltarei lá novamente ♪ ♪ Não chores por mim, não derrames nenhuma lágrima ♪ ♪ Não chores por mim, não derrames nenhuma lágrimaOpen Subtitles لا تبكي لاجلي لا تذرف لا دموع
    Insensível à sua dor de ter sacrificado a sua irmã, ela... não derrama uma lágrima, mas critica-o. Open Subtitles لا تدرك ألم تضحيتك بشقيقتك .... لكنها لم تذرف دمعة واحدة من آجلها لكنها ما زالت تنتقدك
    E olha para ela. Nem sequer derramou uma lágrima. Open Subtitles و إنطري إليها ، لم تذرف آي دمعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus