Ela é a durona. Nestes anos todos juntos nunca a vi vomitar ou derramar uma lágrima. | Open Subtitles | طوال سنوات عملنا معاً، لم أرَها تتقيّأ أو تذرف دمعةً قطّ. |
Ela precisa de ficar parada. Não pode derramar lágrimas. | Open Subtitles | عليها البقاء بلا حركة كلياً لا يمكنها أن تذرف الدموع |
Até que os homens derramem sangue e as mulheres derramem lágrimas... não se pode saber do que é que eles são dignos. | Open Subtitles | و المرأه تذرف الدموع انت لم تعرف ماذا تساوى |
Alegria e tristeza se misturam, é porque eles mostram as lágrimas! | Open Subtitles | عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟ |
Antes que derrames muitas lágrimas por aquela criatura que mataste, precisas de saber uma coisa. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً |
Mas não derrames uma gota de sangue humano. | Open Subtitles | ولا تذرف قطرة واحدة من دماء الفانون |
És a única mulher à face da terra que termina com o namorado... e não derrama nem uma lágrima | Open Subtitles | و أنظري إلى نفسكِ أنتِ المرأة الوحيدة في العالم التي توقظ صديقها، حتى أنها لا تذرف الدموع |
Nunca a vi derramar uma lágrima sobre o facto de passar a tomar remédios contra o cancro o resto da vida. | Open Subtitles | لم أراها قط تذرف الدموع على الحالة التي وصلت إليها عن تناولها للأدوية المُضادة للسرطان طوال حياتها |
Ninguém vai derramar uma lágrima por este tipo. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الدموع تذرف علي هذا الرجل |
E Blair Waldorf a derramar lágrimas pelo fugitivo. | Open Subtitles | و (بلير والدورف) تذرف الدموع على الفراق العزيز |
Alegria e tristeza se misturam, é porque eles mostram as lágrimas! | Open Subtitles | عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟ |
Tudo bem, querida. Apenas deixa cair essas lágrimas. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي، فقط أُتركي تلك الدموع تذرف |
Quando eu penso nas lágrimas sendo derramadas por aquelas pobres indefesas, inocentes, pré-adolescentes, belas criancinhas. | Open Subtitles | عندما أفكر بالدموع التي تذرف من قبل هؤلاء المساكين بلا حول ضعاف جدا |
lágrimas de tristeza nunca, sereias são duras demais para isso. | Open Subtitles | لا تذرف الحوريات دموع الحزن أبدًا، الحوريات أقوى من ذلك، |
Não derrames mais lágrimas, meu filho. | Open Subtitles | لا تذرف الدموع يا بني |
♪ Coloquei primeiro os pés no inferno e voltarei lá novamente ♪ ♪ Não chores por mim, não derrames nenhuma lágrima ♪ ♪ Não chores por mim, não derrames nenhuma lágrima ♪ | Open Subtitles | لا تبكي لاجلي لا تذرف لا دموع |
Insensível à sua dor de ter sacrificado a sua irmã, ela... não derrama uma lágrima, mas critica-o. | Open Subtitles | لا تدرك ألم تضحيتك بشقيقتك .... لكنها لم تذرف دمعة واحدة من آجلها لكنها ما زالت تنتقدك |
E olha para ela. Nem sequer derramou uma lágrima. | Open Subtitles | و إنطري إليها ، لم تذرف آي دمعة |