"تذكرة ذهاب فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • bilhete de ida
        
    • só de ida
        
    Um bilhete de ida para São Francisco, Sr. Cody. Como deseja pagar? Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط إلى سان فرانسيسكو سيد كودي كيف تريد أن تدفع؟
    Um bilhete de ida lá para cima, para longe disto tudo. Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط .إلى النعيم بعيدًا عن كلّ هذا
    Queria também um bilhete de ida para Los Angeles, com paragem em Las Vegas. Open Subtitles أنا أيضا أريد تذكرة ذهاب فقط " إلى " لوس أنجيلوس " مع توقف فى " فيجاس
    Vou levá-lo ao aeroporto, gastar um pouco dos seus ganhos ilícitos e compro-lhe uma passagem só de ida para fora da cidade. Open Subtitles سأوصلكَ إلى المطار وننفق بعضًا من أموالك المشبوهة ونشتري تذكرة ذهاب فقط لخارج المدينة.
    Já estava à espera que fosse uma viagem só de ida. Open Subtitles شككت بأنه سيكون تذكرة ذهاب فقط
    Timothy O'Dell e um bebé compraram bilhete de ida para Vancouver. Open Subtitles " تيموثي " وطفل يتيم تذكرة ذهاب فقط إلى " فانكوفر"
    Bem, estar nesta equipa é como ter um bilhete de ida daqui para fora, não é? Open Subtitles ان اكون فرد من هذا الفريق هو (تذكرة ذهاب فقط) من هنا .اليس
    A menos que procures um bilhete só de ida para o Expresso Siberiano, estou fora. Open Subtitles مالم تكن تذكرة ذهاب فقط على"سيبيريا اكسبرس"
    Sem bagagem, identidade falsa, passagem só de ida para Marrocos. Open Subtitles لا حقائب، هوية مزيفة. و تذكرة ذهاب فقط إلى "المغرب".
    Okinawa, só de ida. Open Subtitles أوكيناوا تذكرة ذهاب فقط
    Vendi o meu carrito, que era um Volkswagen vermelho já gasto, consegui alguns dólares e despedi-me da família, dos meus amigos, das minhas ruas, dos meus rincões — dos meus tacos — e comprei um bilhete, só de ida, para Los Angeles, na Califórnia. TED بعت سيارتي، فولكس واجن صغيرة قديمة، جمعت قدراً من المال قلت وداعاً لـعائلتي، ولأصدقائي، ولشوارعي، ولأماكني المفضلة وشطائر التاكو (ضحك) واشتريت تذكرة ذهاب فقط إلى لوس أنجلوس، كاليفورنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus