"تذكرة سفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bilhete
        
    • passagem
        
    • bilhete de ida
        
    Não era um bilhete para o Canadá e adeusinho... Open Subtitles لم تكن تذكرة سفر إلى كندا و الوداع
    Porque tem um bilhete de ida e volta para Itália no bolso? Open Subtitles لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟
    Estou a dizer que devia comprar um bilhete de avião imediatamente. Open Subtitles انا اقول انك يجب ان تشتري تذكرة سفر حالا
    Tinha passagem marcada para Singapura, para o dia 8. Open Subtitles لم يترك أي شيء خلفه حجز تذكرة سفر إلى سنغافورة في الثامن هذا الشهر
    Ele está fora de circulação por 3 dias, até que aparece no aeroporto de San Francisco para comprar um bilhete. Open Subtitles لم يكن على الخريطة لـ3 ايام حتى ظهر في سان فرانسيسكو لشراء تذكرة سفر.
    Queria um bilhete de voo para San Juan às 6:30. Open Subtitles أريد تذكرة سفر على متن الطائرة في الـ6.30 إلى "سان خوان"
    um bilhete de avião e 10 mil dólares. Open Subtitles تذكرة سفر جوا وعشرة الاف دولار
    Tens aí um bilhete de voo que podes apanhar para Los Angeles. Open Subtitles يوجد هنا تذكرة سفر . والرحلة الليلة إلى "لوس أنجلوس"
    Usaram-no para comprar um bilhete para o Brasil. Parte daqui a 1 hora. Open Subtitles إستخدمها أحدهم لشراء تذكرة سفر للبرازيل ستغادر الطائرة مطار "سان فرانسيسكو" الدولي خلال ساعة
    - Comprei um bilhete para a Índia. Open Subtitles أنا نفسي حصلت على تذكرة سفر الى الهند.
    E um bilhete... para EL Paso, Texas. Open Subtitles و تذكرة سفر... ... إلىألباسوبتكساس. لَيستهنا!
    Quando voltei a Londres, Aggie, mandou-me flores e um bilhete de avião para Washington. Open Subtitles عندما عدتُ إلى "لندن"، (أغي) أرسل لي الورود و تذكرة سفر إلى "واشنطن"
    Comprou um bilhete de avião para o Brasil. O Cho e o Rigsby dirigem-se para o aeroporto. Open Subtitles لقد حجز تذكرة سفر إلى "البرازيل" (تشو) و(ريغسبي) بطريقهما إلى هناك الآن، لذا...
    um empregado de dois meses... sai com a caixa de processadores na terça... tem um bilhete para a Flórida na quarta... mas, na quinta, é encontrado num contentor de lixo. Open Subtitles لدينا رجل كان يعمل في الشركة منذ شهرين... يخرج من الباب الأمامي وفي يده علبة معالجات يوم الثلاثاء... ولديه تذكرة سفر إلى (فلوريدا) يوم الأربعاء
    - Em segundo lugar, vais comprar uma passagem só de ida para a América do Sul, porque a coisa está a apertar por aí. Open Subtitles الشيء الثاني تقوم بشراء تذكرة سفر إلى أمريكا الجنوبية بسبب الحرارة المرتفعة هناك
    passagem para São Francisco, por favor. Open Subtitles تذكرة سفر إلى سان فرانسيسكو، من فضلك
    Uma passagem de volta para terça-feira. Open Subtitles تذكرة سفر بلا عودة
    Somos uma nave de colonos. A Elysium só tinha bilhete de ida. Open Subtitles لقد كانت هذه تذكرة سفر فى إتجاه واحد
    Então porque tinha apenas bilhete de ida? Open Subtitles إذا لماذا قطعت تذكرة سفر في أتجاه واحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus