"تذكرتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • lembrares
        
    • lembrar de
        
    • Lembrou-se
        
    • te lembras
        
    • lembraste-te
        
    Sabes que se te lembrares de alguma coisa, podes contar-nos. Open Subtitles ولكن إن تذكرتِ شيئاً يمكنكِ أن تُخبريننا
    Quando te lembrares de alguma coisa, diz. Open Subtitles يُمكنكِ مقاطعتى إذا ما تذكرتِ ما أقدمتِ على فعله
    Se lembrar de algo que possa ajudar, por favor, não hesite em ligar-me. Open Subtitles وإذا تذكرتِ أي شيء يمكن ان يساعد, رجاءً لاتترددي بالإتصال.
    Se se lembrar de qualquer coisa, diga-nos. Open Subtitles لو تذكرتِ أي شيء، أعلميننا.
    - Lembrou-se das outras caixas? Open Subtitles هل تذكرتِ الصناديق الأخرى؟
    te lembras daquilo cómico que aconteceu? Open Subtitles لقد تذكرتِ الأمر المُضحك الذي حصل
    Nada mal! lembraste-te de destruir as armas primeiro. Open Subtitles لا بأس ، وقد تذكرتِ أن عليك تدمير الأسلحة أولاً
    Se te lembrares disso, podes ter mais controlo. Open Subtitles إنْ تذكرتِ ذلك فبوسعكِ أن تحظي ببعض السيطرة
    Liga-me para este número se te lembrares, está bem? Open Subtitles حسنٌ، اتصل بي على هذا الرقم إذا تذكرتِ.. حسنٌ ؟
    Se te lembrares, por favor avisa-me. Open Subtitles إنّ تذكرتِ أيّ شيء، أرجوكِ أخبريني
    E se se lembrar de alguma coisa, entra em contacto comigo? Open Subtitles و إذا تذكرتِ أي شيء اتصلِ بي
    Se se lembrar de algo diferente, ligue-nos. Open Subtitles لو تذكرتِ أيّ شيء، إتصلي بنا
    Tajine de frango com coentros, Lembrou-se. Open Subtitles طاجن الدجاج بالكزبرة... لقد تذكرتِ!
    Está a dizer-nos, Sra. Cole, que depois de todo este tempo... Lembrou-se agora daquilo que aconteceu na manhã em que a sua filha morreu? Open Subtitles أتقولي لنا آنسة (كول)، بعدكلهذاالوقت... بأنك تذكرتِ الآن فقط... ماذا حدث في ذلك الصباح عندما قٌتلت إبنتك؟
    Lembrou-se... Open Subtitles لقد تذكرتِ ؟
    Disseste à polícia que te lembras do homem a cantar. Open Subtitles {\pos(192,245)}أنتِ قُلتِ للشرطة بأنكِ تذكرتِ أن الرجل يُغني.
    Diz-me que te lembras de ter agendado esta reunião no mês passado pois lembrei-te umas quinhentas vezes. Open Subtitles رجاء أخبريني أنّكِ تذكرتِ حجز هذا الموعد الشهر الماضي، -لأنّني ذكرتكِ به 5 آلاف مرّة فقط .
    lembraste-te de mais alguma coisa sobre o ataque? Open Subtitles هل تذكرتِ شيئاً آخر حول الإعتداء؟
    lembraste-te de enviar os documentos? Open Subtitles هل تذكرتِ إرسال الأوراق بالبريد ؟
    Então, lembraste-te do que aconteceu quando ele te levou lá? Open Subtitles إذاً فقد تذكرتِ ما حدث... في الليلة التي أخذك فيها إلى هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus