"تذكروا أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • lembrem-se que
        
    lembrem-se que ela tinha de dizer a todos os que conhecia que estava interessada em voltar a trabalhar. TED تذكروا أنه توجب عليها إبلاغ كل الناس الذي تعرفهم عن رغبتها في العودة عن العمل.
    E lembrem-se que podem sempre comer bem mesmo que não tenham um tostão. Open Subtitles و تذكروا أنه باستطاعتكم أن تأكلوا جيداً حتى ولو كنتم مفلسين أنظروا
    lembrem-se que, nesta escuta, tudo será uma corrida contra o tempo. Open Subtitles تذكروا أنه مع هذا التنصّت سنكون دائما في سباق ضد الوقت
    lembrem-se que, se num milhão de diagnósticos, acontece duas vezes numa família, é demasiado vulgar nessa família. TED تذكروا أنه وفي واحد من أصل مليون تشخيص، إذا وجد المرض في شخصين في العائلة الواحدة، سيكون حينها المرض بمثابة الشائع جداً في تلك العائلة.
    Se o mundo vos odiar, lembrem-se que me odiou primeiro. Open Subtitles إن كان العالم يبغضكم... تذكروا أنه أبغضني أولاً... .
    lembrem-se que ele não ataca alvos fáceis. Open Subtitles تذكروا أنه لا يستهدف أمورا سهلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus