"تذكر فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembra-te apenas
        
    • Lembre-se apenas
        
    • Mas lembra-te
        
    Lembra-te apenas que aconteça o que acontecer... cada momento vivido foi muito bom e que gosto muito de ti. Open Subtitles تذكر فقط.. مهما حدث. كل لحظة أمضيناها سوياً كانت حقيقية جداً..
    Lembra-te apenas como te sentiste quando viste aquela rapariga nos braços do pai dela. Open Subtitles تذكر فقط ما شعرتَ به حينما رأيت تلك الفتاة الصغيرة بين ذراعي والِدها
    Lembre-se apenas de manter fora de problemas ou nós voltamos. Open Subtitles تذكر فقط أن تبقى بعيدًا عن المتاعب، وإلا فإننا سنعود
    Lembre-se apenas que sei tudo sobre si. Open Subtitles تذكر فقط اني أعرف كل شيء عنك.
    Mas lembra-te, só porque sou paranóica não significa que não haja alguma coisa estranha a passar-se. Open Subtitles لكن تذكر فقط لأنني مذعورة فذلك لا يعني أنه لا يوجد نوع ما من أمر غريب يجري هناك
    Mas lembra-te que a agente sou eu. Open Subtitles حسناً ، ولكن تذكر فقط... أنا وكيلة الأعمال.
    Lembra-te apenas de que quem tortura ama. Open Subtitles تذكر فقط, إنهم يعذبونك لأنهم يهتمون بك
    Lembra-te apenas de pedir a minha sem álcool. Open Subtitles تذكر فقط أن تجعل شرابي خالي من الكحول
    Lembra-te apenas disso. Open Subtitles تذكر فقط هذه القضية
    Lembra-te apenas porque é que estamos aqui. Open Subtitles تذكر فقط لماذا نحن هنا
    Lembra-te, apenas age como se fosses cumprimentar um mano. Open Subtitles تذكر , فقط افعل مثلي تماما
    Lembra-te, apenas, de deixar uma rede extra pendurada na praia, para o teu velho amigo Wick. Open Subtitles ...تذكر فقط بأن تبقي سريراً شبكياً إضافي,معلقٌ بجانبِ الشاطئ لصديقك القديم "ويك" أليس كذلك؟
    Tempo de ir só. Lembre-se apenas: Open Subtitles تذكر فقط __وقت سولو
    Mas lembra-te de nos acordares antes de ires-ires. Open Subtitles تذكر فقط أن توقظنا قبل الإنطلاق
    Mas lembra-te, estás a deitar fora um bilião de dólares. Open Subtitles لكن تذكر فقط, ستقتل معه مليار دولار
    Mas, lembra-te, protege só o bebé Wyatt e assim proteges as Encantadas. Open Subtitles (لكن تذكر فقط ، أن تحمي الطفل (وايت و تحمي المسحورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus