Lembras-te do que disseste quando os ianques me encheram de porrada? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته عندما يانكيز تم إعطائي الضرب؟ |
Lembras-te do que disseste quando ela chegou cá? | Open Subtitles | تذكر ما قلته عندما وصلت هنا لأول مرة ؟ |
Lembras-te do que disseste em Tampico, sobre ter de levar o velhote às costas? | Open Subtitles | تذكر ما قلته عندما كنا ..... "فى "تامبيكــو بشأن حمل ذلك العجوز فوق ظهورنا ؟ |
Quando voltares para te queixares, Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك |
Jordan, Lembra-te do que te disse quando envolve o teu pénis e a vagina dela... e tu sabes o que tens a fazer, Jordy. | Open Subtitles | جوردان.. تذكر ما قلته لك يتعلق بقضيبك و فرحها تعرف .. |
Tudo bem. Lembra-te do que eu disse. Isto é um erro. | Open Subtitles | ,حسناً, تذكر ما قلته لك إنك ترتكب خطأ هكذا |
Lembra-te do que te disse. Esperamos o nosso momento. | Open Subtitles | فقط تذكر ما قلته لك ان نتعايش مع الوضع |
Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | تذكر ما قلته لك0 |
Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | تذكر ما قلته لك. ، نعم. |
Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | تذكر ما قلته لك |
Lembra-te do que te disse. | Open Subtitles | تذكر ما قلته لك.. |
Lembra-te do que eu disse, Robbie... O inferno é repetição! | Open Subtitles | تذكر ما قلته لك يا روبي الجحيم متكرر |
Pois, mas Lembra-te do que eu disse. | Open Subtitles | صحيح .. لكن تذكر ما قلته أيضاً |
Lembra-te do que eu disse, Clay. | Open Subtitles | (تذكر ما قلته لك (كلاي |