Lembras-te do que lhe aconteceu na Mulher lmoral Na Cadeia? | Open Subtitles | تذكّرْ ما حَدثَ إليها في بنت وقحة خلف قضبان؟ |
Lembras-te de quando fomos ao Disney World, como estava cheio de gente? | Open Subtitles | تذكّرْ عندما نحن ذَهبَ إلى عالمِ ديزني، كَمْ مزدحم ذلك كَانَ؟ |
Lembra-te, sou uma rapariga que trabalha, por isso não esperes muito. | Open Subtitles | تذكّرْ أنا مُجَرَّد فتاة عاملة حتي لا تتوقّعَ الكثير |
Lembra-te que não tens de pagar para usar roupas novas. | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّك ليس من الضروري أن تَدْفعُ للِبس الملابسِ الجديدةِ. |
Lembre-se de com quem lida. | Open Subtitles | قَدْ ينهار. تذكّرْ مع مَنْ أنت تَتعاملُ. |
Lembram-se daquela vez em que ele apostou comigo que os Men at Work cantavam "Hungry Like the Wolf," | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك الوقتِ الذي رَاهنَني بأن الرجالِ في العمل غَنّوا ًجائع مثل الذئبً |
Lembras-te dos bifes suculentos? | Open Subtitles | تذكّرْ تلك التخفيضاتِ الكثيرة العصيرِ اللطيفةِ للحمِ البقر؟ |
Lembras-te do episódio do Star Trek quando o insecto furou o cérebro do tipo? | Open Subtitles | تذكّرْ رحلة عبر النجوم حيث الحشرة جوّفَ طريقُه خلال دماغِ الرجلَ؟ |
Lembras-te do que falamos, sobre o menino Jesus? | Open Subtitles | تذكّرْ ما تَحدّثنَا عنهم، الطفل الرضيع الصَغير السيد المسيح؟ |
Lembras-te do filme do Tom Hanks em que ele treinava raparigas? | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ فلمَ توم هانكس أين يُديرُ فريقَ البناتَ؟ |
Lembras-te de quando acabaste com a Amy? | Open Subtitles | يا، يا، يا. تذكّرْ متى تَتحطّمُ مَع أيمي؟ |
Vai correr tudo bem. Lembras-te do episódio do "Honeymooners" | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام، كريس.ا تذكّرْ حادثةِ هوني مونرز |
Lembra-te disso da próxima vez que meteres o dedo no nariz. | Open Subtitles | تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ. |
Lembra-te disso. Age conforme o teu coraçäo deseja. | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك تصرّفْ كما قلبكَ يَتمنّى |
Lembra-te do nosso começo e do meio. | Open Subtitles | تذكّرْ البِداية ومنتصف منّي مَعك. |
Lembra-te do porquê de estarmos aqui, ok? | Open Subtitles | تذكّرْ لِماذا نحن هنا، موافقة؟ تعال. |
Depois de receber o seu dinheiro, Lembre-se de libertar o meu marido. | Open Subtitles | حالما تَستلمُ المالَ، تذكّرْ إطْلاق سراح زوجِي. |
Lembre-se, reverências para a realeza, abanos para a nobreza. | Open Subtitles | تذكّرْ. أدب العائلة المالكةِ أن يلوّحْ إلى طبقة النبلاءِ |
Lembre-se de agradecer a alguém. | Open Subtitles | تذكّرْ أن تشكري شخص ما، مفهوم؟ |
Lembram-se de Bruno Hakalugi, o lutador italiano? | Open Subtitles | تذكّرْ برونو هاكولجيه، مصارع ايطالي؟ |
Lembra-se daquele terramoto em Itália, na Primavera passada? | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك الزلزالِ في ايطاليا الربيع الماضي؟ |
Lembraste da velha rotina? | Open Subtitles | تذكّرْ الروتينَ القديمَ؟ |
Lembrai-vos, vós sois mortal. | Open Subtitles | تذكّرْ ,thou فَنّ هالك. |