"تذكّر ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembra-te do que
        
    • Lembras-te do que
        
    • lembra do que
        
    • recordar o que o
        
    • Lembre-se do que
        
    • lembrar-me do que
        
    Lembra-te do que te ensinei: tens de fazê-los amar-te ou temer-te. Open Subtitles تذكّر ما علمتك، عليك أن تجعلهم إما يُحبوك أو يخافوك
    Lembra-te do que te disse... Só uma coisa... Open Subtitles . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط
    Lembra-te do que vieste cá fazer. Não nos diz respeito! Open Subtitles تذكّر ما أُرسلت إلى هنا لتفعله هذا ليس حولنا نحن
    Lembras-te do que te disse, depois de te ter beijado? Open Subtitles تذكّر ما قلته لك, بعد أن قبّلتني ؟
    Não se lembra do que aconteceu. Não é verdade, Trina? Open Subtitles لا تستطيع تذكّر ما حدث أليس هذا صحيح يا (ترينا)؟
    Consta que vão ajudar-me a recordar o que o meu filho me disse. Open Subtitles فهمت أنّكم ستساعدوني على تذكّر ما قاله لي ابني
    Lembre-se do que eu disse. Dois tiros. Eles vão sete palmos pra baixo. Open Subtitles تذكّر ما قلتطلقتان ستّ بوصات، سيتّجهون للأسفل
    Não consigo lembrar-me do que fiz na terça-feira à noite. Open Subtitles أعجز عن تذكّر ما فعلته مساء يوم الثلاثاء هذا غريب
    Lembra-te do que disse a Menina Realizadora sobre... Open Subtitles تذكّر ما قالته الآنسة صانعة الأفلام عن...
    Lembra-te do que disse sobre esta ilha, amigo. Open Subtitles تذكّر ما قلته لك عن هذه الجزيرة يا صاح.
    Lembra-te do que te disse! Open Subtitles . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه
    Lembra-te do que vai acontecer mais logo. Open Subtitles تذكّر ما ستفعله
    Pronto, não entres em pânico. Lembra-te do que disse o instrutor. Open Subtitles حسناً, لا تهلع ...تذكّر ما قاله المدرب
    Então, Lembra-te do que te disse. Open Subtitles إذاً، تذكّر ما قلت
    Lembra-te do que dizem sobre livros e as suas capas. Open Subtitles -لا، تذكّر ما يقولونه عن الكتب وأغلفتها
    Lembra-te do que te disse sobre os planadores. Não lutes contra o vento. Open Subtitles تذكّر ما قلته لك عن مركبات الطيران (يوغي)، لا تقاوم الرياح
    Lembras-te do que está em jogo, James. Open Subtitles تذكّر ما يوجد على المحكّ يا (جيمس)
    Não se lembra do que aconteceu. Não é verdade, Trina? Open Subtitles لا تستطيع تذكّر ما حدث أليس هذا صحيح يا (ترينا)؟
    Gosto de recordar o que o meu pai me ensinou... Open Subtitles "أحب تذكّر ما لقّنني أبي إياه."
    Lembre-se do que lhe ensinei, não a deixe desviar para a esquerda. Open Subtitles و الآن تذكّر ما قلته لك لا تدعها تميل يساراً
    Queria dizer-te que o Dr. Hopper me ajudou a lembrar-me do que aconteceu durante as minhas falhas. Open Subtitles أريد إخباركِ أنّ الطبيب (هوبر) ساعدني على تذكّر ما حدث خلال فقدان وعيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus