Quando voltar para casa, como tudo o que quiseres. Sem piadas e sem me queixar, prometo. | Open Subtitles | عندما أعود للبيت، سآكل كل ما تريدين لا نكات ولا تذمر.. |
- Nunca a celebrou connosco. - Bom, não me queixo. | Open Subtitles | . لأنه لا يريدها ان تكون معنا . حسناً , لا يوجد تذمر هنا |
Se existiram alguma reclamação ou queixas contra ela, estarão aqui, certo? | Open Subtitles | اذا كانت هناك اي شكوى او تذمر ضدها سيكون مسجل هنا؟ |
Merda, vacinas! Isso recorda-me que precisamos actualizar sobre a da rubéola antes que os médicos comecem a reclamar. | Open Subtitles | تبّاً، لقاحات، ذلك يُذكرني بأننا يجب أن نُحدث "الحصبة الألمانية" قبل تذمر الأطباء |
Sem reclamações. | Open Subtitles | بلا تذمر |
O que disse o Capitão Teach quando tu te queixaste dele matar o pobre velho Izzy Hands, com um tiro no cérebro, sem nenhuma razão? | Open Subtitles | (ماذا قال، القبطان (تيتش حينما تذمر من إطلاقه النار على (إيزي هاندز) المسكين من خلال دماغه، بدون وجه حق؟ |
A morte é rápida. - Senta-te e pára de te queixares. - Está amarrado. | Open Subtitles | ــ مات بشكل سريع ــ إذاً فقط جلس هنا دون تذمر |
Também ainda me dói o rabo. Não me ouves a queixar. | Open Subtitles | مؤخرتي ما زالت تؤلمني لكني أسير دون تذمر |
Porque a empresa quer que alguém esteja cá no Sábado, por isso nós vamos ter um par de pessoas a vir ao fim-de-semana, e eu sei que ninguém vai querer fazê-lo, todos se vão queixar e chatear e, | Open Subtitles | لأن الشركة تريد أن يتواجد أحد هنا يوم السبت لذا فيجب أن يأتي أحد ليعمل أيام العطلة و أعلم أنه لن يريد أحد القيام بذلك و سيلاقي الأمر شكوى و تذمر |
Se o Dunnotis se queixar, matamo-lo. | Open Subtitles | لو تذمر (دونتس) سنقتله |
Não me queixo | Open Subtitles | لا تذمر |
Não me queixo | Open Subtitles | لا تذمر |
- Com toda a certeza que farei o que precisa que eu faça sem queixas. | Open Subtitles | سأفعل بالتأكيد ما تريد مني فعله بلا تذمر |
Não, saía-me bem. Não tive muitas queixas, se é que me entendes. | Open Subtitles | لم يكن هنالك تذمر إذا كنت تعي ما أقصده |
Não vieste até aqui para ouvir um velho a reclamar. | Open Subtitles | -بالطبع . لم تأتِ كلّ هذه المسافة لتسمع تذمر رجل مسن. |
É só a tua mãe a reclamar como sempre. | Open Subtitles | - فقط تذمر أمكِ الطبيعي |
Acabam as reclamações. | Open Subtitles | لا تذمر |
Trabalhaste com ele muito tempo e nunca te queixaste. | Open Subtitles | -عملت معه طويلا دون تذمر |
- Nunca te queixaste antes. - Era um idiota! | Open Subtitles | -عملت معه طويلا دون تذمر |
Pára de te queixares ou arranco-te os olhos. | Open Subtitles | كفى تذمر وإلا اقتلعت عينيك |