Como é que se vai a uma prova de vinhos sem beber? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تذهب الي مكان تذوق النبيذ بدون أن تتناول شراباً ؟ |
Stanley, precisas de ir para dentro do carro e aqueceres-te, amigo. | Open Subtitles | . يجب ان تذهب الي الشاحنة وتدفا ياستانلي |
Tem de ir a um hospital. Olhe para si. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الي المستشفى, انظلر الى نفسك |
Não vão a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب الي أي مكان |
Neste momento, não vais a lado nenhum até te curares. Está bem? | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان حتي تشفي جروحك حسنا؟ |
O quê, tens medo de ir até ao buraco, pequenote? | Open Subtitles | ماذا .. هل انت خائف ان تذهب الي الباسكت .. ايها الرجل الصغير |
Agora, vá para casa e permaneça lá. | Open Subtitles | والان عليك ان تذهب الي البيت و تستقر هناك |
Proteges a tua filha por toda a vida e depois ela vai para a faculdade. | Open Subtitles | تحمين ابنتك طوال حياتها ثم بعد ذلك تذهب الي الجامعة |
Sim mas tu vais para a estação de caminho de ferro. | Open Subtitles | اجل , لكنكَ سوف تذهب الي محطة السكة الحديد |
Olha, ela vai a um casamento em Giantville. | Open Subtitles | انظري انها تذهب الي عرس في " جيانتفيل " |
Você não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | انت لن تذهب الي اي مكان |
Vamos! A Frost não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | فورست لن تذهب الي اي مكان |
Tu tens que ir para casa e dormir um bocado matador, | Open Subtitles | عليك أن تذهب الي المنزل وتأخذقسطاًمن الراحة, |
Engordar, não fazer nenhum, ir para qualquer lado, simlpesmente ser. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا, لا تذهب الي اي مكان |
Se me deixasses mudar-me contigo para Jing Wu, nunca terias que ir a mais lado nenhum, pois não? | Open Subtitles | لو تركتني اذهب معك الي جينج وو لن تضطر ان تذهب الي اي مكان اليس كذلك ؟ |
Não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان |
Não vais a lado nenhum. Estás preso nesse corpo. | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان ستموت في هذا الجسد |
A tua mãe teve de ir até ao Clube. | Open Subtitles | والدتك يجب ان تذهب الي النادي |
Fique comigo ou vá para casa! | Open Subtitles | هل تريد أن تكون معي أو تذهب الي المنزل ؟ |
Sr. Duritz, vai buscar a sua medicação forte depois vai para casa e vai tirar o resto do dia. | Open Subtitles | سيد دورتيز, ستأخذ دواءك القوي ثم تذهب الي المنزل -وتأخذ بقية اليوم راحه |
Agora estás agarrado a Deus, vais para o deserto esconder-te porque tens medo. | Open Subtitles | الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب |