Pois, pessoas que nos dizem para onde ir e o que vestir. | Open Subtitles | أه.. بالتأكيد الناس الذين يخبرونك أين تذهب و كيف تلبس |
Eu podia deixá-lo ir e você podia explodir outra vez. | Open Subtitles | , أنظر , يمكنني أن أدعك تذهب و سوف تنفجر مجدداً |
Deixa-a ir e dou-te a informação que queres. | Open Subtitles | دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها |
Quero saber para onde vai e aquilo que estará a fazer sempre. | Open Subtitles | أريد أن أعلم اين تذهب و اين تفعل ذلك طوال الوقت |
Por que é que não vai e arranja um emprego, assim pode pagar-nos de volta? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تحصل على وظيفة؟ حتى تستطيع أن تدفع لنا نقودنا؟ |
Deixa-a ir e dou-te a informação que queres. | Open Subtitles | دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها |
Deixe a mulher ir, e vou fazer com que a sua mãe seja tratada. | Open Subtitles | دع المرأة تذهب . و سوف أرى بأن يتم الأهتمام بوالدتك |
Precisam de deixá-las ir e vir. | TED | وأنت بحاجة الى أن تدع هذه الأفكار تذهب و تجيء . |
Estava a pensar que talvez devesses ir e... | Open Subtitles | فقد كنت أفكر فى أنه ربما عليك أن تذهب و... |
E se te deixar ir e tu explodires... essa merda vai voltar e vai-me comer a consciência. | Open Subtitles | -وإذا تركتك تذهب,و إنفجرت -سيأتي كل هذا الهراء لاحقاً ويؤنبني ضميري |
Disseram que ele a deixou ir, e que agora está à espera que ela se acalme. | Open Subtitles | أنه تركها تذهب و أنه ينتظرها حتى تهدأ |
Deixem-na ir, e faço isto o menos doloroso possível. | Open Subtitles | دعها تذهب ... و ساجعل هذا بدون الم قدر المستطاع |
És tu quem precisa ir e eu preciso esperar. | Open Subtitles | يجب أن تذهب و أنا سأبقى |
- Deixa-a ir e resolvemos isto juntos. | Open Subtitles | -دعيها تذهب و سنكتشف هذا الأمر معاً |
Deixámos o corpo ir e afundou-se. | Open Subtitles | وتركنا الجثة تذهب و غاصت |
Deixa a Carrie ir e juro que te envio. | Open Subtitles | دع (كاري) تذهب و أقسمُ أنّي سأرسلهُ لك. |
Certo, então você vai e eu irei cuidar do garoto. | Open Subtitles | حسنا سوف تذهب و انا اعتني بالطفل |
- Óptimo! E a Poppy não vai e as amigas dela também não. | Open Subtitles | -و بعدها (بوبي) لن تذهب و صديقاتها لن تذهبن |
Dinheiro vai e vem. Sabemos disso. | Open Subtitles | الأموال تذهب و تأتي، نعرف ذلك |