Devia provar um enquanto ainda estão quentes do forno. | Open Subtitles | يجب أن تذوقها و هي ساخنة من الفرن |
Bem, tenho de provar alguns bolos. | Open Subtitles | الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها |
Mas terá de os provar com a vitela que eu fiz. | Open Subtitles | ولكن يُمكنكِ تذوقها مع لحم العجل الذي قمت بإعداده. |
Prove um por favor. Estou ansiosa que ele se engasgue com eles. | Open Subtitles | ارجوك تذوقها انا مظربة بسبب المزاح |
A boa comida é como música que podemos saborear, uma cor que podemos cheirar. | Open Subtitles | الطعام الجيد, كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه |
Prazeres que nunca poderíamos sentir, saborear ou experimentar. | Open Subtitles | مسرّات لا يمكننا أبداً الإحساس بها .أو تذوقها أو تجربتها |
Ao Diabo com eles, já mereceu prová-lo. | Open Subtitles | ليذهبوا الى الجحيم. أنت تستحقين تذوقها. |
Pensei que um de vocês fosse capaz de a provar lambendo o dedo para me dizerem qual era o problema. | Open Subtitles | ظننت أن أحدكم سيمكنه تذوقها بإصبعه ويخبرني ما علتها |
Mas não há maneira de descobrir que delicia está por baixo disso tudo sem provar um pouco. | Open Subtitles | لكن مُحال أن تجدي طريقة لتبين حلاوة المذاق التي تُخفيه بدون تجربة تذوقها |
Toda a gente devia provar o quanto é bom. | Open Subtitles | أظن على الجميع تذوقها ليروا كمهي لذيذة |
Podemos quase provar o néctar tóxico de Satanás, concebido para iludir e desarmar. | Open Subtitles | ...يمكنكَ تقريبًا تذوقها ...رحيق إبليس السام مصمم للتحويل ونزع السلاح |
Claro que é preciso provar para saber, Minha Senhora. É verdade. | Open Subtitles | -بالطبع, إثبات المعجزة في تذوقها يا سيدتي |
Posso dar-lhe a provar? | Open Subtitles | أتود تذوقها يا سيدي ؟ |
Muito esperto. tu queres provar. | Open Subtitles | انها تبدو حقيقيه , اود تذوقها |
Também podemos provar? | Open Subtitles | هل نستطيع تذوقها أيضاً؟ |
- Prove, desta vez. | Open Subtitles | تذوقها هذه المرة |
Prove isso. | Open Subtitles | تذوقها |
Tão misteriosa que não a conseguimos ver, sentir, saborear, tocar ou até medir. | Open Subtitles | إنها غريبة .. لدرجة أنه لا يمكننا مشاهدتها أو الشعور بها أو تذوقها أو لمسها ، ولا حتى قياسها |
Sei. Sempre quis experimentar um bolo. | Open Subtitles | دائمًا ما أردت تذوقها |
É boa. Tens de experimentar. | Open Subtitles | عليك تذوقها. |
Agora, tenta prová-lo. | Open Subtitles | والأن , حاول تذوقها. |