E eu a pensar que uma mudança de lugar te ia animar. | Open Subtitles | وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك. |
Porque Pensei que precisava de proteger-te de tudo isto. | Open Subtitles | لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا |
Pensei que a rameira era persona non grata. | Open Subtitles | تراءى لي أن تلك المومس منبوذة، وأنّها فريسة حلال. |
Pois, Pensei em aparecer cá. | Open Subtitles | أجل، فلقد تراءى لي أن آتي وحسب. |
Sabia que ias perguntar isso, decidi perguntar primeiro. | Open Subtitles | توقّعت أن تردّ عليّ بسؤال، لذا تراءى لي أن ألكمك. |
Sabes, nunca alinhei na mentalidade de alcateia. Achava que havia algo de errado comigo. | Open Subtitles | لم أتقبل مسألة قطيع الذئاب ذهنيًّا، تراءى لي أن ثمّة علّة فيّ. |
Calculei que guardar uma barra não ia fazer mal a ninguém. | Open Subtitles | تراءى لي أن أخذ واحدة لن يضر أحد |
Pensava... que ia ser mais bonito. | Open Subtitles | .تراءى لي... أن المكان سيكون أحلى قليّلًا |
Pensei que podíamos fazer uma pequena pausa. | Open Subtitles | تراءى لي أن نأخذ أجازة قصيرة. |
Pensei que o JFK fizesse com que tudo fosse melhor. | Open Subtitles | تراءى لي أن (جون اف كينيدي) سيحسن الأمور. |
Penso que a comida em 1863 será bastante reles. | Open Subtitles | {\pos(190,180)}تراءى لي أن الطعام في عام 1863 سيء جدًا. |
Pensei que podias comer antes de te prenderem em Lompoc por invadires a NSA. | Open Subtitles | أجل، تراءى لي أن عليك تناول وجبة طعام جاهز قبلما يحبسونك في سجن (لومباك) لاختراقك وكالة الأمن القوميّ. |
Pensei que isto podia lembrar-te. | Open Subtitles | تراءى لي أن هذا ربّما يذكرك. |
Pensei que o teu refúgio seria um sítio com o Elijah. | Open Subtitles | بصراحة، يغمرني الإطراء لكونك فكرتِ بي. تراءى لي أن مكانك السعيد سيكون بقعة ما مع (إيلايحا). |
O Dr. Meia-Noite não iria precisar disto, por isso Pensei que eu... | Open Subtitles | (ميدنايت) ما كان سيحتاجه، لذا تراءى لي أن... |