Ele disse, se voltarmos atrás no acordo, ele vai matar a Tiffany e as crianças. | Open Subtitles | إنّه يقول، إذا تراجعنا عن الصفقة فسيقتل (تيفاني) و الأولاد. |
- Se voltarmos atrás... | Open Subtitles | - إن تراجعنا .. |
Assim que souber que recuámos, ele desaparece, prometo. | Open Subtitles | ما أن يعلم أننا تراجعنا حتى يختفي أعدك بذلك |
E recuarmos agora, será mau para os negócios. | Open Subtitles | و إذا تراجعنا الآن، فإن هذا سيضر بعملنا. |
Os desafios que enfrentamos não desaparecem se recuarmos e nos fecharmos nas nossas conchas, desejando e imaginando que esses problemas desaparecerão, de alguma forma, como por magia. | TED | فالتحديات التي نواجهها، لا يمكنُ أن تزول إذا تراجعنا وانسحبنا داخل قواقعنا، نتمنى ونتخيل بأن تلك المشاكل ستختفي على نحو ما بطريقة سحرية. |
Vamos estar no banco tempo suficiente para alertar a Polícia, depois vamos agir, apesar de recuarmos com o nosso plano de assalto. | Open Subtitles | ...سنكون في المصرف فترة طويلة بما فيه الكفاية ...لتحذير الشرطة ..ثم نتصرف كما لو كنا تراجعنا |
Se recuarmos agora, nunca ninguém saberá aquilo que se passou. | Open Subtitles | اذا تراجعنا الان لا احد سيدري ماذا حدث |