"تراخيص" - Traduction Arabe en Portugais

    • licenciamento
        
    • licenças
        
    • licença de
        
    Tenho problemas de licenciamento para resolver, acordos de parceria, endossos. Open Subtitles لدي قضايا تراخيص أعمل عليها صفقات شراكة , مصادقات
    Não, as Indústrias Graystone não vão cobrar mais o licenciamento de espaços lícitos, e... todo o lucro que fizermos com as holobandas vai ser enviado para caridade ou... Open Subtitles لا , صناعات جريستون لم تعد مهتمة منح تراخيص لأية فراغات قانونية اي ارباح تنتج
    A minha empresa não vai ter mais lucro com as holobandas ou com o licenciamento do mundo-V. Open Subtitles شركتي لن تحقق المزيد من الارباح من " الهولوبان" او تراخيص عالم " v"
    Então, os contratos de defesa da organização, a sua fundação médica... até as suas licenças de casino podem estar em risco. Open Subtitles فأن عقود دفاع المنظمة، والأساس الطبي، حتى تراخيص الكازينو يمكن أن يكونوا في حالة خطر.
    licenças de negócios vencidas. Escrituras. Open Subtitles تراخيص الأعمال التي فات موعد أستحقاقها صكوك الملكية
    Contratou-o como consultor de pedidos de licença de bebidas alcoólicas. Open Subtitles وفقا لهذا أنت عينته مستشار تراخيص قضايا الخمر والبيره
    Conseguimos a licença de casamento há umas semanas, mas o casamento seria hoje. Open Subtitles حصلنا على تراخيص الزواج من عدة أسابيع, ولكن الزفاف سيكون اليوم.
    A minha empresa não vai ter mais lucro com as holobandas ou com o licenciamento do mundo-V. Open Subtitles شركتي لن تعمل على ربح أكثر من "الرباطات التامة" أو تراخيص "العالم الافتراضي"
    Criaram licenças — muitas das vezes eram caras. TED كانت هناك تراخيص - في معظم الأحيان كانت مكلفة
    E as ideias, as licenças Creative Commons. TED والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع.
    Pedi ao Flack para investigar as licenças dos vendedores Open Subtitles جعلت " فلاك " يسحب كل تراخيص موردي الأطعمة
    A Construcções Johnson está lá em baixo a perguntar pelas licenças para a autoestrada. Open Subtitles يسألون عن تراخيص الطريق السريع
    Estão a comprar mais e a pedir licenças de construção. Open Subtitles هم يطلبون تراخيص للبناء
    Como caução... da licença de construção do Casino de Atlantic City. Open Subtitles حق ترخيص لكازِينُو و توفير تراخيص البناء من أجل مدينة "أتلانتيك"
    Pete, podes verificar a licença de porte de armas dele? Open Subtitles .... اممم بيت, هل بامكانك مراجعة تراخيص أسلحته؟
    - "licença de caça em quatro estados." Open Subtitles تراخيص صيد في أربعة ولايات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus