"تراسلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • escreves
        
    • me escrevias
        
    • mandaste mensagem
        
    • mensagens
        
    • me escreve
        
    • mandar-me uma mensagem
        
    Não escreves, não telefonas... Open Subtitles لم تراسلني ولم تتصل بي
    Não ligas. Não escreves. Open Subtitles أنت لا تتصل بي، و لا تراسلني
    Há mais de um ano que não me escrevias. O que querias que fizesse? Open Subtitles لم تراسلني لمدة عام مالذي عليّ توقعه؟
    - Porque não mandaste mensagem? Open Subtitles لما لم تراسلني و حسب ؟
    Disse à Paige que ela não pode mandar-me mensagens ou e-mails porque o meu namorado é desconfiado. Open Subtitles أخبرت بيج بأنه لايمكنها أن تراسلني لأن حبيبي مرُيب
    Desde pequena que me escreve. Open Subtitles منذ كنت صبية وهي تراسلني.
    Devias mandar-me uma mensagem um dia destes. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ يجب أن تراسلني أحيانا
    Disse-lhes que eras um filho perfeito, que me escrevias sempre, me ligavas a toda a hora e que o mais importante para ti era a família. Open Subtitles ... أخبرتهم أنك إبن مثالي وأنك دائماً تراسلني ... وأنك تتصل بيّ أيضاً ... وأن أهم شيء في حياتك هو العائلة
    Mentiste-me. Não me mandaste mensagem. Open Subtitles كذبت ، لم تراسلني
    Não me mandaste mensagem. Open Subtitles أنت لم تراسلني
    Não sei dela há uma semana e estaria preocupada, mas ela tem mandado mensagens, e as coisas dela ainda cá estão. Open Subtitles لم أسمع منها منذ حوالي أسبوع تقريباً لكنتُ سأشعر بالقلق تماماً لكنها كانت تراسلني طوال الوقت وجميع أغراضها مازالت هنا
    A Frances não me escreve. Open Subtitles -فرانسيس) لا تراسلني) ...
    A minha irmã está a mandar-me uma mensagem de Londres. Open Subtitles أختي في لندن تراسلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus