E se não fosse por ela, não teria uma empresa multimilionária, uma revista e todas estas lindas roupas que vês aqui. | Open Subtitles | ومن دونها ماكنتُ سأمتلك شركة كبيرة ومجلة، وكل هذه الملابس الجميلة التي تراها هنا |
As pegadas que vês aqui são de um urso russo, ...que veio pela Finlândia e Suécia. | Open Subtitles | المسارات التى تراها هنا فى المنطقه ... هى من آثار دب روسى, الذى ربما هاجرت من هنا من خلال فنلندا و السويد. |
É de tua livre vontade aceitares como tua esposa esta mulher, Nadezhda... que vês aqui perante ti? | Open Subtitles | هل لديكَ إرادة حرة ونية مطلَقة لاتخاذِ هذه المرأة (ناديجدا) كزوجة لك التي تراها هنا أمامك؟ |