"تربيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • criá-la
        
    • criar
        
    • criado
        
    • criados
        
    • educá-la
        
    Admiro muito o que fazes. lres criá-la sozinha. Open Subtitles أيمكنني القول إنني معجبة بما تفعلينه أي تربيتها لوحدك
    Quero criá-la aqui onde tenho um apoio. Open Subtitles أريد تربيتها هنا، في مكان لدي فيه نظام دعم
    A sua mãe teve sucesso para a criar, mas a vida à sua frente será um desafio, e ela vai passá-la quase toda sózinha. Open Subtitles لقد نجحت أُمها في تربيتها إلى أنَّ الحياة أمامها مليئة بالتحدي و ستقضي معظمها تقريباً وحيدةً.
    Então, isso quer dizer que temos de a criar muito bem. Open Subtitles وهذا يعني أن علينا تربيتها كما ينبغي
    Fez a minha mãe passar por isto depois de ter perdido o meu pai e de ter criado 5 filhos sozinha. Open Subtitles هذا ما مرت به أمي بسببها بعد أن فقدت والدي بالإضافة إلى تربيتها لخمسة أطفال وحدها
    Cá têm de ser criados a partir de ovos importados. Open Subtitles حتما قد تمت تربيتها بعد استجلاب البيض من الخارج
    Se achas que consegues educá-la melhor do que eu, força. Open Subtitles إذا كنتي تعتقدين أنك تستطيعين تربيتها أفضل مني على الرحب
    A maioria de vocês sabem que cometi grandes erros ao criá-la. Open Subtitles الكثير منكُم يعلم اني ارتكبت اخطاء كبيرة في تربيتها.
    Desde que voltei, eu tenho... pensado como deve ter sido para ti, criá-la sozinho. Open Subtitles مُنذُ أن عُدتُ، ...أنا كنت أفكر حول ماذا يمثل لك هذا تربيتها لوحدك
    Mas não posso criá-la no teu lugar. Open Subtitles لكنني غير قادرة على تربيتها عوضا عنك
    Gostava de criá-la sozinha sem vocês dois a atrapalhar. Open Subtitles أريد تربيتها بنفسي دون أنْ تعترضا طريقي
    E decidiu criá-la como rapaz. TED و قرر تربيتها على أنها فتى
    Quero criá-la. Open Subtitles انا اريد تربيتها
    E está Ruby, que não é minha a quem ajudarei a criar. Open Subtitles و ها هيَ (روبي) التي ليسَت من صُلبي و التي سأُساعدُ في تربيتها
    -Tu tiveste que a criar! Open Subtitles -أعرف . - كان عليك تربيتها !
    -Tu tiveste que a criar! Open Subtitles -أعرف . - كان عليك تربيتها !
    Aliás, é só um frango normal criado na região dos Amish. Open Subtitles أنها مجرد طيور عادية يتم تربيتها في ريف (آميش)، بالمناسبة.
    Podias tê-la criado. Open Subtitles كان بإستطتاعتكِ تربيتها
    Podias tê-la criado, Susie. Open Subtitles كان بإمكانكِ تربيتها ، يا (سوزي)
    Pelo contrário, os ratos criados numa gaiola normal não muito diferente de uma cela de prisão, têm níveis muito mais baixos de novos neurónios no cérebro. TED في حين أن الفئران التي يتم تربيتها في قفص عادي، شبيه بزنزانة السجن، قد أظهرت مستويات أقل في نمو الخلايا العصبية داخل الدماغ.
    Os animais criados em isolamento nem sempre são muito funcionais. Open Subtitles الحيوانات التي يتم تربيتها في العزلة لا تكون عملية في أغلب الأوقات
    Bem... Tentei educá-la bem, tal como o meu pai me educou. Open Subtitles لقد حاولت أن أحسن تربيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus