"ترتاحين" - Traduction Arabe en Portugais

    • descansar
        
    • confortável
        
    • descansas
        
    • à vontade
        
    Está a ir muito bem, querida, mas precisa de descansar agora, Open Subtitles لقد أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي، لكن نحتاج لترككِ ترتاحين الآن،
    Sim, devias estar em casa a descansar. Open Subtitles أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين
    Eu levo-te comida. Devias estar a descansar. Open Subtitles أنا سأحضر طعامك أنت يجب أن تكوني في السرير ترتاحين
    Falarei com o Dr. Barton para a porem mais confortável. Open Subtitles سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر
    Eu posso ficar aqui enquanto descansas. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الموقف هنا بينما ترتاحين
    Então, porque não estás em casa a descansar? Open Subtitles حسناً ، إذاً لمَ لست ترتاحين في المنزل ؟
    Tinha tempo para si. Podia relaxar, descansar? Open Subtitles يكون لديكِ بعض الوقت لنفسك, ترتاحين وتسترخين؟
    Pensei que estivesse a descansar para o bingo de amanhã, como eu. Open Subtitles افترضت أنّك ترتاحين استعداداً للعب البينغو غداً، مثلي
    Não pode descansar muito tempo... ou não será capaz de se levantar. Open Subtitles لا يمكنك ان ترتاحين, كونك لن تقوين على النهوض مطلقا
    Agora que encontrei uma combinação compatível, vou deixá-la descansar antes de fazermos a próxima. Open Subtitles الان بعد ان وجدت تطابقا مناسبا سادعك ترتاحين قبل اجراء الزرع الثاني
    Olá, querida. Desculpa incomodar-te. Sei que estás a descansar. Open Subtitles مرحبا عزيزتي,أسف على إزعاجك اعرف انك ترتاحين
    Quero ir para casa. Vamos até um sítio onde podemos descansar um bocado. Open Subtitles سنذهب إلى ذلك المكان الآن، حيثُ بوسعكِ أن ترتاحين قليلاً.
    Podes descansar aqui mais um pouco, depois tens de te levantar e ir embora. Open Subtitles بوسعكِ أن ترتاحين هُنا لفترة من .الزمن و بعدها يُمكنكِ النهوض و الذهاب
    Normalmente vou a casa e faço lá o procedimento, assim poderá descansar sem o incómodo da viagem. Open Subtitles آتي إلى بيتك وأقوم بذلك هناك بالتالي ترتاحين من دون مشقة السفر
    Boa ideia, vai descansar. Open Subtitles -فكرة جيدة . فكرة جيدة. لماذا لا ترتاحين قليلا؟
    Temos que deixar-te descansar. Open Subtitles غالبًا علينا تركك ترتاحين قليلًا.
    Está bem. Eu sei o quão confortável estás com a Carla, por isso, ela é que vai falar. Open Subtitles حسنا, أعلم كم ترتاحين عندما تكونين مع كارلا
    Teria o controle e seria muito mais confortável para si. Open Subtitles ستكونين مسيطرة وهذا سيكون وضعاً ترتاحين فيه أكثر
    Uma pessoa sente-se confortável, desiste um pouco e as coisas descontrolam-se. Open Subtitles ترتاحين أكثر، وتستسلمين قليلًا. وبعدها تخرج الأمور عن السيطرة.
    porque não descansas? Open Subtitles لماذا لا ترتاحين قليلا؟ لابد أنّك مرهقة.
    Sabes que mais? Nunca te forçaria a contratar ninguém que te deixasse pouco à vontade. Open Subtitles ما كنت لأرغمك أبداً على توظيف شخص لا ترتاحين له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus