"ترتدي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • usar isso
        
    • usar isto
        
    • vestir isso
        
    • usar este
        
    • usar esse
        
    • usar essa
        
    • usas isso
        
    • usares isto
        
    • assim vestido
        
    • usas esse
        
    • usar aquela
        
    Não, não podes usar isso, tens de usar um fato. Open Subtitles ليس ممكناً أن ترتدي هذا عليك أن ترتدي بذلة
    Não quero dar dicas até à exaustão, mas devias usar isso por baixo das calças. Open Subtitles مرحباً يا عصابة, أعتذر لا أريد ان أصحح لكم للأبد لكن عليك ان ترتدي هذا أسفل البنطال
    Não. Porque vais usar isto. Open Subtitles لا , لن تكون قادرة علي هذا لانك سوف ترتدي هذا
    Com todos os aventais no mundo, ela tinha de usar isto? Open Subtitles من جميع السترات في كل العالم. واضطرت للسير وهي ترتدي هذا.
    Não podes vestir isso, não é uma discoteca. Open Subtitles لا تريد ان ترتدي هذا انه ليس نادي ليلي
    Esta noite, talvez pudesses usar este vestido. Open Subtitles الليلة يمكن ان ترتدي هذا الفستان؟
    Viola, não precisa usar esse vestido. Open Subtitles فيولا ... . ليس من الضروري أن ترتدي هذا الثوب
    Tu deves usar essa máscara até ao fim da tua vida natural. Open Subtitles سوف ترتدي هذا القناع لبقية حياتك
    Quando usares isto, nada de mal te irá acontecer. Open Subtitles عندما ترتدي هذا لا شئ سئ يمكن ان يحدث لكي
    - Porque já estás assim vestido? Open Subtitles لماذا ترتدي هذا الأن ؟ - حتى أعتاد عليه -
    A única mulher que entrou aqui foi a senhoria e não podia usar isso nem sequer no pulso. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم
    - Vieste mesmo até aqui a usar isso? - É para a segurança de todos. Open Subtitles هل فعلا قطعت كل هذا الطريق وأنت ترتدي هذا ؟
    Perdoe-me, Lady Jane, mas acho que não devia usar isso. Open Subtitles سامحيني سيدتي "جاين " و لكني لا أعتقد أنه يجب أن ترتدي هذا
    Perdoe-me, Lady Jane, mas acho que não devia usar isso. Open Subtitles اعذريني ايتها الليدي "جاين " ولكني لا اعتقد أنك يجب أن ترتدي هذا
    Não consigo imaginar a Alison a usar isto. Open Subtitles لا استطتيع تخيل صورة اليسون وهي ترتدي هذا
    Bem, vais ter que usar isto durante umas semanas. Open Subtitles حسنا , أنت يجب أن ترتدي هذا لبضعة أسابيع
    Sabes que terás de usar isto em público? Open Subtitles انت تدركين ان عليك ان ترتدي هذا علنا؟
    Não pode vestir isso no dia do casamento. Open Subtitles هي لا يمكن أن ترتدي هذا في يوم زفافها
    Você não vai usar este. Agora, usará esta. Open Subtitles لن ترتدي هذا سترتدين ذلك
    Porque é que estas a usar esse anel? Open Subtitles لماذا ترتدي هذا الخاتم ؟
    Hmph. A criança não pode usar essa roupa no dia do seu aniversário. É uma vergonha! Open Subtitles لا يمكن للطفلة أن ترتدي هذا في عيد ميلادها، هذا عار!
    Então acho... que é melhor usares isto. Open Subtitles اذا اعتقد... انه من الافضل ان ترتدي هذا.
    - Porque estás assim vestido? Open Subtitles لمَ أنت ترتدي هذا ؟
    Não imaginas como és perigoso, quando usas esse anel. Open Subtitles لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم
    Aposto que ela vai usar aquela bela roupa. Open Subtitles وأراهن انها ترتدي هذا الزي جدا , جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus