Obrigada por voarem com a Jetblue. Bem-vindos a Las Vegas. | Open Subtitles | شركة طيران "جيت بلو " تشكركم "و ترحب بكم في " لاس فيغاس |
"Fala a Gossip Girl. Bem-vindos ao novo ano," | Open Subtitles | ،)معكم (فتاة النميمة ،و ترحب بكم بالعام الجديد |
A Senhora Liberdade recebe-vos de braços abertos. | Open Subtitles | "سيدة الحرية" ترحب بكم,بزاعين مفتوحين |
"A humanidade recebe-vos com esperança". | Open Subtitles | الإنسانية ترحب بكم بأمل . |
Bem, a Pan Am lhe dá as boas vindas. | Open Subtitles | جيّد، بان. أم ترحب بكم نحن محجوزون ، نعم |
NASCAR na Fox dá-vos as boas vindas à Lowe's Motor Speedway onde hoje se correrão 800 km. | Open Subtitles | سباقات ناسكار ترحب بكم في مضمار (لويس موتو) حيث الليلة سننطلق لـ500 ميل |
A companhia aérea romena dá as boas-vindas ao Voo RA1476 de Filadélfia. | Open Subtitles | الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم الرحله 1476 من فيلادلفيا |
Adireçãodo colégio Lagoa Negra dá as boas-vindas para o novo ano letivo. | Open Subtitles | إدارة مدرسة البحيرة السوداء ترحب بكم |
Bem-vindos ao Primortal Fighting Championship. | Open Subtitles | مرحبا بكم في... Primortal بطولة القتال ترحب بكم. |
Cavaleiros de Nemeth, Camelot dá-lhes as boas vindas e estende a mão da amizade. | Open Subtitles | فرسان (نيميث) كاميلوت ترحب بكم وتمد يد الصداقة |
A Igreja da Ressurreição dá-vos as boas vindas. | Open Subtitles | كنيسة القيامة ترحب بكم |
A Malphasta Corporation dá-te as boas vindas aos Wolves. | Open Subtitles | وMalphasta شركة ترحب بكم الذئاب. |