A capitão tem razão. Tens de sair antes que o Comissário chegue. | Open Subtitles | النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا |
No Japão é falta de educação sair antes de terminar de comer. | Open Subtitles | ألا تعرف أنه في اليابان من الوقاحة أن ترحل قبل أن تنهي وجبتك. |
O estado interveio. É melhor sair antes que nos expulsem. | Open Subtitles | لقد تدخلت الحكومة والأفضل أن ترحل قبل أن يجبروك على الرحيل |
Deves partir antes que alguém te veja. | Open Subtitles | عليكَ أن ترحل قبل أن يراكَ أحدهم |
Deves partir antes que eles voltem. | Open Subtitles | يجب أن ترحل قبل أن يعودوا |
Contudo, devias ir embora, antes que o meu marido regresse. | Open Subtitles | لكن يستحسن بكَ أن ترحل قبل أن يرجع زوجي |
Não podemos deixar que te vás embora, antes de sabermos que consegues controlar as tuas capacidades. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك ترحل قبل أنت تسيطر على قدراتك |
- Não há tempo. Tens de ir-te embora antes do Feiticeiro trancar os portões. | Open Subtitles | عليك ان ترحل قبل ان يقفل العرًاف البوابات |
Provavelmente devias ir embora antes que o meu marido volte. | Open Subtitles | يستحسن بكَ أن ترحل قبل أن يرجع زوجي |