"ترخيصه" - Traduction Arabe en Portugais

    • licença
        
    • autorização
        
    Mas sem uma licença médica, você não pode prescrever medicação. Open Subtitles ولكن من دون ترخيصه طبي لا يمكنه أن يصف الأدويه
    Dr. Hobbs confessou, vai perder a licença médica, e vai ficar preso por muito tempo. Open Subtitles أعترف الطبيب إنه يفقد ترخيصه الطبي وسوف يدخل السجن لوقت طويل
    Este é o único hospital que me vai deixar trabalhar sem minha licença. Open Subtitles هذا هو المستشفى الوحيد الذي يسمح لي بالعمل دون ترخيصه.
    Se pedisse para sair contigo, tinha de pedir autorização? Open Subtitles لنقل... إذا أنا كنت أن أطلب منك الخروج معه، هل أنا يجب علّي أن أحصل على ترخيصه أولا؟
    Talvez, mas, também aumentaram-lhe a autorização, de secreto para muito secreto e mais além. Open Subtitles ربما, ولكنهم أيضًا رفعوا من مستوى ترخيصه الأمني "من مستوى "سري إلى مستوى "عالي السرية" وما فوقه
    Aumentaram-lhe a patente? Aumentaram-lhe a autorização? Open Subtitles ويهدونه الأوسمة ويرفعون من مستوى ترخيصه
    Levantou comprimidos de todas as farmácias da cidade e ele ficou com a licença suspensa. Open Subtitles أخذت الحبوب و الأدوية من كافة صيدليّات المدينة و تسبّبت بتوقيف ترخيصه
    Um psicólogo familiar que pode perder a licença por isso. Open Subtitles (نوع من (معالج عائلي مرخّص والذي من الممكن أنه سحب منه ترخيصه لسوء التصرف
    Mais, Eu retirei-lhe a autorização de segurança para o E.J. há um ano. Open Subtitles بالإضافة،لقد قمت بسحب ترخيصه الأمني ل (إي جاى) منذ عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus