"تردد منخفض" - Traduction Arabe en Portugais

    • baixa frequência
        
    • baixas
        
    As baleias estão a emitir um pulso de baixa frequência intenso, como um sonar... e também um campo EM. Open Subtitles الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية
    Sei que isto é difícil, mas você e o Zak tem que aceitar o facto de que ele tem uma anormal baixa frequência. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب انت و زاك عليكم تقبل أنه لدية تردد منخفض جداً
    Vocês não acreditam que Zak resolveu alguma coisa porque ele é de baixa frequência. Open Subtitles ما زلتوا معتقدين ان زاك لم يحل اي شئ لانة ذا تردد منخفض
    Um tubo comprido dá-nos uma onda sonora comprida, com um tom baixo ou de baixa frequência. Open Subtitles أنبوب طويل يعطيك موجة صوتية طويلة بحدة او تردد منخفض
    Como isso aconteceu já há tanto tempo, o sinal desviou-se para vermelho, ou seja, agora esse sinal tem frequências muito baixas. TED الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً.
    Eu percebi de repente! baixa frequência, alta intensidade. Open Subtitles لقد وجدت الحل أخيرًا تردد منخفض وشدة عالية
    É um sinal de telemóvel de baixa frequência. Open Subtitles إنها إشارات خلوية ذات تردد منخفض
    É um sinal de telemóvel de baixa frequência. Open Subtitles إنها إشارات خلوية ذات تردد منخفض
    Batidas RF intermitentes, baixa frequência. Open Subtitles نبضات متقطعه .. مع تردد منخفض
    baixa frequência, lembras-te? Open Subtitles تردد منخفض تتذكر؟
    Tu és uma baixa frequência. Open Subtitles انت ذا تردد منخفض
    Tu és um baixa frequência. Open Subtitles انت ذا تردد منخفض
    Ele é um baixa frequência! Open Subtitles هو ذا تردد منخفض
    - Uma pessoa de baixa frequência. Open Subtitles - شخص ذا تردد منخفض
    baixa frequência. Open Subtitles تردد منخفض
    Também juntei um filtro de vento de baixas frequências que eliminará quaisquer sons indesejáveis abaixo dos 150 Hertz. Open Subtitles وأضفت أيضا تردد منخفض يعمل فى الريح لترشيح وازالة الاصوات الغير لازمه
    (Risos) Ruído no compartimento do pessoal: não é mau, são frequências muito baixas. É como estes sub-altifalantes. TED زملاء المقصورة. لاحظوا, لم تكن سيئة بالمرة. إنها ذات تردد منخفض جدا. مبدئياً تشبه مكبرات الصوت هذه. والآن وعلى أرض الواقع لدينا تقييمات للمخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus