Vai anunciar a sua candidatura a governador? | Open Subtitles | هل ستقوم بإعلان ترشحك لانتخابات مجلس المحافظة ؟ |
Querida, tu pensas que vais anunciar a candidatura na Câmara. - E vou. | Open Subtitles | عزيزتي , تعتقدين انك ستعلنين ترشحك من دار البلديه |
Viemos até cá hoje na esperança de ouvir o anúncio formal da sua candidatura a Mayor. | Open Subtitles | أعني، جئنا هنا اليوم متوقعين أن نسمع منك ترشحك للعُمودية |
Falei com funcionários da Casa Branca que me disseram que o Presidente acha que irá concorrer contra ele, em 2016. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى كبار الموظفين في البيت الأبيض منهم قالو بأن الرئيس قلق من ترشحك ضده في انتخابات الرئاسة 2016 |
Não, isto dirá as razões pelas quais está a concorrer agora, foi tocada pessoalmente pelo homicídio. | Open Subtitles | سبب ترشحك الآن. لقد تأثرت شخصياً بجريمة قتل |
-O presidente apoiou a sua candidatura ao lugar da sua mãe, durante o discurso do Estado da União. | Open Subtitles | الآن، الرئيس دعم ترشحك من أجل مقعد والدتك الحالي، خلال خطاب الإتحاد |
E a tua candidatura irá distraí-la. É um golpe a dois tempos. | Open Subtitles | و إعلان ترشحك سيشتتها، إنها لكمة ثنائية |
Para anunciar a sua candidatura ao Senado. | Open Subtitles | لكي تتمكني من إعلان ترشحك لمجلس الشيوخ |
Sr. Brewster, podia dar-nos as suas razões para a sua repentina e inesperada candidatura? | Open Subtitles | سيد (بروستر) سيد (بروستر) ما سبب ترشحك المفاجئ؟ |
Peter, estou preocupado em que a tua candidatura se tornou numa causa perdida. | Open Subtitles | بيتر)، أخشى أن ترشحك مبني على قضية خاسرة) |
Parabéns pela tua nova candidatura. | Open Subtitles | مبارك على إعاد ترشحك |
Eu sei que apresentaste a tua candidatura e... | Open Subtitles | أعلم انك اعلنت ترشحك للمنصب, و... |
Que estás a pensar em deixá-lo, concorrer. | Open Subtitles | أنكِ تفكرين في تركه، بدء ترشحك |
Sra. Florrick, então, sim, tenho um problema consigo ou com qualquer um que considere concorrer. | Open Subtitles | يا سيدة (فلوريك), لذا, نعم, لدي مشكلة معكِ ترشحك أو أي شخص يفكر بالترشح |