"ترعرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cresci
        
    Olha, a minha mãe também não era mãe verdadeira. Eu cresci com uma família adoptiva. Open Subtitles انظر، أمي لم تكن أمي الحقيقية أيضاً، لقد ترعرتُ في دار رعاية
    Ele só está a permitir duas frases. "Não há pretos onde cresci. Open Subtitles يإلهي، سمح فقط بجملتين لم يكن لدينا زنوج بالمكان الذي ترعرتُ فيه
    Sim, a mulher com quem cresci, em Maryland. Open Subtitles نعم, المرأة التي ترعرتُ معها في "ماريلاند"
    O Percy tinha razão. Esta é a casa onde cresci. Open Subtitles (بيرسي)، كان محق هذا هو البيت، الذي ترعرتُ فيّه
    Esta sala é maior que o edifício de apartamentos onde cresci. Open Subtitles ... هذه الغرفة إنها إنها أكبر من المجمع السكني الذي ترعرتُ فيه
    Sou italiano, mas cresci em Tarzana. Open Subtitles أنا أيطالي، لكنني ترعرتُ في "تارزانا".
    Vou para o M.I.T., mas tenho aqui uma reunião familiar. Eu cresci em Ann Arbor. Open Subtitles ولكن لديّ أمرُ العائلة ذاك لقد ترعرتُ في (آن آربر)
    cresci tão pobre, que íamos ao Kentucky Fried Chicken lamber os dedos dos outros... porque não podíamos comprar a galinha. Open Subtitles لقد ترعرتُ فقيرة جداً، كنا نذهب إلى "كنتاكي فرايد تشيكن" ونلعق أصابع الأشخاص الآخرين لأنّه لم يكن بإمكاننا تحمّل ثمن الدجاج
    Ele é muito intenso. cresci com o Winston. Open Subtitles انظري، لقد ترعرتُ رفقة (وينستون) أعلم كيف هي شخصيته
    Na mesma vizinhança em que cresci. Open Subtitles نفس الحي الذي ترعرتُ فيه
    Nasci e cresci em Baltimore. Open Subtitles -قدّ وُلدتُ و ترعرتُ في (بالتيمور ).
    Nasci e cresci em Baltimore. Open Subtitles -قدّ وُلدتُ و ترعرتُ في (بالتيمور ).
    cresci aqui. Open Subtitles لقد ترعرتُ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus