Cresci em Baltimore, e mastigo caranguejos muito bem. | TED | ترعرت في بالتيمور، وأمضغ السراطين بشكل جيد جداً. |
Cresci em Michigan. Vim para cá para a Faculdade de Medicina. | Open Subtitles | (لقد ترعرت في (ميتشيجان وأتيت هنا من أجل كلية الطب |
Sou órfão. Cresci num orfanato. | Open Subtitles | لا, أنا يتيم ترعرت في دار الأيتام |
Eu Cresci num orfanato, porque o meu pai foi morto em Okinawa. | Open Subtitles | لقد ترعرت في دار الأيتام بسبب (والدي الذي قتل في (أوكيناوا |
Eu cresci numa cidade. Nunca tive hipótese de aprender. Bem, sabes que mais? | Open Subtitles | لقد ترعرت في المدينة لم أحظى بفرصه للتعلم |
É que cresci numa família de violência e ódio. | Open Subtitles | لاني ترعرت في اسره معتاده على العنف و الكراهية. |
Eu não. Cresci no bem-bom, com as escolas privadas e os blazers. | Open Subtitles | ترعرت في رغد و كنت مدرسه خاصه و الكثير من الثياب |
Bem, Cresci em Park Slope. | Open Subtitles | لقد ترعرت في بارك سلوب |
Mas Gus, eu Cresci em abrigos como este e sempre nos trataram bem. | Open Subtitles | لكن , (جاس) , لقد ترعرت في محميات كهذه وكانوا يُعاملوني جيداً |
Cresci em Salem, católica como tu | Open Subtitles | لقد ترعرت في (سيليم) ونشأت كاثوليكية مثلك لكن الكنيسة لم تتحمل سلوكي تجاه الجنس |
Cresci em South Bronx. | Open Subtitles | لقد ترعرت في جنوب برونكس |
Cresci num bloco de gelo. | Open Subtitles | لقد ترعرت في قالب من الجليد. |
Cresci num orfanato? | Open Subtitles | لأنني ترعرت في ميْتَم؟ |
- Não. Eu cresci numa quinta. - Eu também. | Open Subtitles | لا , لقد ترعرت في مزرعة - حقا , وانا ايضا - |
Eu cresci numa cidade como esta. | Open Subtitles | لقد ترعرت في بلدة مثل هذه بالتأكيد |
Eu cresci numa plantação. Nasci no isolamento. | Open Subtitles | قد ترعرت في مزرعة |
Eu também. Cresci no sistema. | Open Subtitles | لقد ترعرت في النظام. |
Ouve... eu Cresci no Norte de Filadélfia. | Open Subtitles | (اسمع... لقد ترعرت في (شمال فيلي |