Ela quer mesmo deixar o passado para trás entre vocês. | Open Subtitles | هي ترغب حقاً بنسيان الماضي تماماً. |
Não quer mesmo que responda a essa pergunta. | Open Subtitles | لن ترغب حقاً بسماعي جوابي |
Wendy, ela quer mesmo isto. | Open Subtitles | ويندي)، إنها ترغب حقاً بالدور) |
Era uma aula de uma hora, depois de três horas comecei a pensar: "Muito bem, esta mulher na verdade quer aprender esta canção, ou está a fazer-se a mim" | Open Subtitles | لقد كانت مدة الدرس ساعة واحدة بقيَت لمدة ثلاث ساعات ففّكرتُ: " حسناً.. "هذه المرأة ترغب حقاً بتعلم هذه الأغنية |
Sim, porque a Liber8 na verdade quer aumentar o valor das minhas acções. | Open Subtitles | نعم، لأن (ليبر 8) ترغب حقاً بزيادة قيمة مخزوني |