"ترفضون" - Traduction Arabe en Portugais

    • a recusar
        
    • recusar-se
        
    • recusam a
        
    E enquanto estiverem a recusar o novo sistema, os espertalhões estarão aqui, a ganhar dinheiro aos montes. Open Subtitles وبينما أنتم ترفضون النظام الجديد الأذكياء منكم... سيكونون هنا وأيديهم مليئة بالأموال
    Então está a recusar tratamento médico e, em vez disso, está a escolher comer sopa? Open Subtitles هل ترفضون تلقّي العلاج الطبي، مُستبدلينه بتناول حساء الدجاج؟ هل ترفضون تلقّي العلاج الطبي، مُستبدلينه بتناول حساء الدجاج؟
    - Estão a recusar? Open Subtitles هل ترفضون ؟
    Sim, pode recusar-se a colaborar, mas aí não estaria a ser correta. Open Subtitles بالطبع قد ترفضون التعاون لكنكم ستكونون مخطئين.
    Como pode recusar-se a financiar a minha pesquisa ou não me convidar a participar da sua? Open Subtitles كيف ترفضون أن تموّلوا بحثي ولا أن تدعوني للمشاركة في بحثكم؟
    Se vocês se recusam a confrontá-lo, terei de ser eu a fazê-lo. Open Subtitles إذا كنتم ترفضون أيها الناس مواجهته أعتقد أنني سأقوم بذلك بنفسي
    Porque se recusam a apreciar as oportunidades que eu lhes dei? Open Subtitles ..لماذا ترفضون لكي تتمتعوا بالفرص التي امنحها لكم ؟
    E já que se recusam a perceber isso, não tenho outra opção. Open Subtitles وبما أنَّكم أيَّها الأشخاص ترفضون تقبل حقيقة الأمر فإنَّكم لا تتركون لديَّ خياراً آخر
    Vocês construiram esta muralha para evitar que... os mexicanos pudessem passar para este lado... para fazer todos os trabalhos, que vocês se recusam a fazer, como os franceses com os argelinos. Open Subtitles بنيتم هذه السور لتمنعوا المكسيكيين من المجيئ إليكم ليقوموا بكل الأعمال التي ترفضون عملها بأنفسكم أيّها الأميركيون مثل الفرنسيين والجزائريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus