"ترقيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • promovido
        
    • promoção
        
    • promovida
        
    • promover
        
    • promoções
        
    • promover-te
        
    A razao porque nunca foste promovido e porque tens estado sob investigaçao por corrupçao há mais de um ano. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل ترقيتك تتأخر لسبب أنك كنت تتعرض للتحقيق بـ الفساد بشكل سري لأعوام
    Constará da sua folha de serviço quando for promovido, daqui a 2 ou 3 anos. Open Subtitles سوف اظهره فى ملفك . عندما يحين ترقيتك . اشكرك سيدى
    Se chegar tarde no Forte, poderá não ser promovido. Open Subtitles إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك.
    Parabéns pela sua promoção a detective de primeira classe. Open Subtitles أهنأَك على ترقيتك إلى محقق من الدرجة الأولى
    Não é tão simples, não posso cancelar a sua promoção. Open Subtitles انه ليس بهذة البساطة . لا يمكنني الغاء ترقيتك
    Foi por isso que foste promovida de... policia de trânsito para o esquadrão de detectives, estou certo? Open Subtitles هذا سبب ترقيتك من شرطية مرور إلى فرقة التحقيقات.. أليس كذلك؟
    Em reconhecimento por iniciativas tomadas não apenas em seu benefício mas em benefício de todo o Regimento é promovido ao posto de sargento-ajudante. Open Subtitles إعترافا منا بالمجهود الذي لم يصدر منك فقط و لكن نيابة عن كل الكتيبة تم ترقيتك إلى رتبة عريف أول
    Major, foi recentemente promovido antes de mim? Open Subtitles حضرة الرائد، هل تمّت ترقيتك مؤخراّ لتصبح أعلى رتبة مني؟
    Se não recebermos o seu relatório de valorização antes do 1 de Julho, ainda pensa que poderá ser promovido? Open Subtitles إذا لم نتمكن قبل 1 يوليو من البت في أمرك هل تأمل بأن يتم ترقيتك يوماً؟
    Será promovido a Secretário de Segurança Pública, na capital. Open Subtitles سأعمل على ترقيتك إلى سكرتارية الأمن العام، فى عاصمة الولاية.
    De hoje em diante és promovido a Comandante de Batalhão Open Subtitles من اليوم فصاعدا تمت ترقيتك الى قائد كتيبة
    Serás promovido para um nível superior àquele que tinhas, com mais acesso do que alguma vez tiveste. Open Subtitles وستتم ترقيتك إلى مستوى أكثر من مستواك السابق ذو صلاحية دخول، أكبر من ما حصلت عليه مسبقاً
    Bem, como sabes, esse lugar foi preenchido quando foste promovido. Open Subtitles حسناً ، كما تعرف ذلك المنصب تم تعيين شخص به عندما تمت ترقيتك
    Estou feliz em te encontrar a bordo, Sr. Bond. Bem, parabéns pela sua promoção, Goldfinger. Open Subtitles سعيد أنك ركبت ، يا سيد بوند تهانينا على ترقيتك يا جولدفينجر
    Venha, vamos tomar qualquer coisa. Soube da sua promoção. Open Subtitles سمعت أخبار ترقيتك وانا مسرور ولست متفاجئ نوعا ما
    Parabéns pela tua promoção. Agora arranja-me apoio aéreo! Open Subtitles تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي
    Se você se esqueceu, eu vou lembrar que... nessa festa realizada no dia vinte de janeiro... você disse a seus colegas, que a... razão de sua promoção, era a sua personalidade. Open Subtitles أنه فى الحفل الذى أقيم فى 20 يناير أخبرت زملائك أن سبب ترقيتك يعود الى شخصيتك
    Foi por isso que foste promovida de... policia de trânsito para o esquadrão de detectives, estou certo? Open Subtitles هذا سبب ترقيتك من شرطية مرور إلى فرقة التحقيقات.. أليس كذلك؟
    Como sinal de agradecimento por me teres feito ver o que faltava na minha vida, sugeri que fosses promovida para me substituíres. Open Subtitles كعربون شكر على مساعدتك ... في أن أرى ما كانت تفتقده حياتي اقترحت أن تتم ترقيتك بأن تحلي مكاني, تهانينا
    Então... Não acha que lhe devo promover a líder de equipa? Open Subtitles إذًا، فأنت لا تعتقد أنّ علي ترقيتك كقائدٍ للفريق؟
    Por falar em promoções, mandei a tua para a Câmara, como prometido. Open Subtitles بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك
    promover-te a assistente de pesquisa não devia fazer o meu consultório, ficar mal. Open Subtitles ترقيتك لتصبحي مساعدتي للابحاث لا يجب ان يكون جزاءه سقوطي نحو الهاوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus