"تركبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • surf
        
    • montar
        
    • cavalo
        
    • montada
        
    • entrar no
        
    • Cavalga
        
    Fazes surf na Indonésia, Austrália, Taiti, todo o lado. Open Subtitles تركبين الأمواج في الهند ، أستراليا تاهيتي
    Tu percebes que estás a montar uma prancha de principiante do, tipo, século 16? Open Subtitles أتدركين أنكِ تركبين لوح مبتدئين يعود إلى... القرن السادس عشر؟
    Eu acho que tu não vais mais andar à cavalo. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تركبين ذلك المهر مرة اخرى
    Estás montada na minha bicicleta. Open Subtitles أنت تركبين على دراجتى
    Se ele te viu levar o dinheiro e viu-te entrar no carro, Open Subtitles إذا رأكِ تأخذين المال ورأكِ تركبين السيارة
    - Cavalga comigo amanhã. Open Subtitles -هل تركبين الخيل معى غداً ؟
    Praticas surf? Open Subtitles هل تركبين الأمواج ؟
    - Sim. Fazes surf? Open Subtitles هل تركبين الأمواج ؟
    Mickey. Então você vai montar amanhã? Open Subtitles إذن سوف تركبين معي غدا؟
    A Nell disse-me que estavas a montar no teu lugar preferido. É lindo! Open Subtitles أخبرتني (نيل) أنك تركبين الخيل، وأن هذا أحد أماكنك المفضلة، إنه جميل
    - Não a tenho visto montar. Open Subtitles لم أركِ تركبين الخيل
    Mas é pena que não saibas andar a cavalo. Open Subtitles بالرغم من انه من السئ انك لا تركبين
    Acho que tinhas saído a cavalo. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ بالخارج تركبين الخيل
    - Perdoe, pareceu-me um cavalo. Open Subtitles -يا إلهي، إعتقدت أنِك تركبين الجواد
    Este cavalo em que está montada? Open Subtitles هذا الحصان الذي تركبين
    Por isso não quero saber a idade que tens, vais fazer o que eu digo e entrar no maldito carro! Open Subtitles لذلك, لا أهتم كم عمركِ ستفعلين كما آمرك و تركبين في السيارة اللعينة
    Pode entrar no carro, ou eu posso prendê-la. Open Subtitles إما أن تركبين في الخلف أو أقبض عليكِ بتهمة عدم عبور الشارع من الأماكن المخصصة لذلك
    Não posso deixá-la entrar no carro sem pagar. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني أن أدعكِ تركبين تلك السيارة دون أن تدفعي
    Cavalga para longe comigo um dia. Open Subtitles عندما تركبين معي ذات يوم !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus