Eu Deixei-o e todos os pensamentos sobre ele na ilha. | Open Subtitles | تركتة ونسيتة هو وجميع افكارة على الجزيرة |
Deixei-o na sala de pacientes. | Open Subtitles | تركتة في استراحة المرضى في 8. |
Deixei-o amarrado na traseira da carrinha. | Open Subtitles | تركتة مقيداً فى مؤخرة الشاحنة |
Se não queria matá-lo, por que o deixou comigo? | Open Subtitles | إسمع ياإيزي إن لم تكن تريدة أن يقتل لم تركتة معي ؟ |
Um homem morreu numa angioplastia, o que o deixou morto. Trágico. | Open Subtitles | رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى |
Deixou-o aqui connosco durante três anos. | Open Subtitles | لقد تركتة معنا لمدة ثلاث سنوات. |
Deixei-o sonhar. | Open Subtitles | .... تركتة يظن |
Apenas o deixou. | Open Subtitles | تركتة فقط |
Deixou-o no barco. | Open Subtitles | لقد تركتة على سطح القارب |
Deixou-o ontem à noite sobre a mesa da sala. | Open Subtitles | انت تركتة ليلة أمس. |