Se me deixares ir, eu dou-te uma grande fatia de pizza na compra de outra igual. | Open Subtitles | لو تركتموني أذهب ، سأعطيكم بيتزا كبيرة مجانية بنفس الثمن |
Posso ajudar-te se me deixares sair. | Open Subtitles | بوسعي مساعدتكم إنّ تركتموني. |
Não seria mais fácil deixar-me falar com ela? | Open Subtitles | الن يكون من الاسهل لو تركتموني اتحدث معها؟ |
Dou-vos meio milhão a cada se me deixarem ir, está bem? | Open Subtitles | سأعطي لكل منكم نصف مليون دولار إذا تركتموني أذهب، حسنا؟ |
Tenho estado a vossa procura há horas. Porque me deixaram lá trás? | Open Subtitles | .لقد منت أتتبعكم لساعات لماذا تركتموني هناك؟ |
deixaram-me levar a alma mais escura para o coração do meu reino? | Open Subtitles | تركتموني أقود أشدّ الأرواح قتامة إلى قلب مملكتي |
Entrego a senadora Pierce, se me deixares sair com o dispositivo. Sean. | Open Subtitles | سأعطيكم السيناتور (بيرس)، إن تركتموني أذهب رفقة الزناد |
Se me deixares acabar... | Open Subtitles | إذا تركتموني أنهي ... |
Vocês podiam deixar-me ir embora e eu dava-vos 10 milhões de dólares a cada um. | Open Subtitles | وانْ تركتموني لحالي سأُعطي كلاُ منكم عشرةملاييندولار,. |
Morris, podes deixar-me a sala, por favor? | Open Subtitles | "موريس "، هلا تركتموني على إنفراد من فضلكم؟ |
Podem deixar-me a sós com o meu cliente? | Open Subtitles | هلا تركتموني مع موكلي بمفردنا؟ |
Foi giro. Tenho aqui uma folha de papel, porque sou nigeriano e, se me deixarem à solta, | TED | حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين. |
Se me deixarem, posso fazer uma tarte... e ainda andar de bicicleta antes do jantar. | Open Subtitles | إذا تركتموني يمكن أن أحضّر فطيرة ولا زلت أريد أخذ جولة بالدراجة قبل العشاء |
Olá. Obrigado por me deixarem no restaurante. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، شكراً لأنكم تركتموني بمفردي بالمطعم. |
Porque me deixaram fazer aquilo? | Open Subtitles | لم تركتموني أفعل هذا؟ |
Nem acredito que me deixaram sozinho com a Sara. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم يا شباب تركتموني مهمولا هناك مع (سارة) |
Não sei porque é que tu e o Dylan me deixaram fazer isto. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنت و (ديلان) تركتموني أفعلها |
deixaram-me e ao meu parceiro a levar chumbo no cu! | Open Subtitles | لقد تركتموني وشريكي نواجه الموت |