"تركتهم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixei-as no
        
    • deixaste no
        
    • Deixei-os no
        
    • Deixaste-os no
        
    • Deixei-os na minha
        
    Deixei-as no carro. Open Subtitles تركتهم في السيارة. أنت يجب أن يكون عندك تلك المادة في ترسانتك، تعرف؟
    Não as tenho. Deixei-as no carro. Open Subtitles لا أحملهم لقد تركتهم في سيارتي
    Acho que li isso nalguma das revistas parentais que me deixaste no gabinete. Open Subtitles أظنني قرأت ذلك في إحدى مجلّات الأبوّة الـ 20 اللّائي تركتهم في مكتبي.
    Acho que as deixaste no plano que nunca elaboraste. Open Subtitles أظن أنك تركتهم في الخطة التي لم تتوصل إليها.
    Há cerca de três dias, Deixei-os no estaleiro, mas desapareceram. Open Subtitles منذ 3 أيام مضت.. تركتهم في موقع البناء، لكنّهم اختفوا
    Sim, bem, eu Deixei-os no chão. Um dia farei o mesmo por ti. Open Subtitles نعم، لقد تركتهم في مكان سيء ولسوف أفعل هذا بك يومًا ما
    Deixaste-os no carro? Open Subtitles تركتهم في السيارة
    Deixei-os na minha casa, na cave. Open Subtitles تركتهم في المنزل، في السرداب
    Deixei-as no hotel a carregar. Open Subtitles لقد تركتهم في الفندق على الشحن.
    Lamento, Deixei-as no meu turbante. Open Subtitles آسف,لقد تركتهم في عمامتي
    Deixei-as no cofre. Open Subtitles لقد تركتهم في الخزينة
    - Deixei-as no parque. Open Subtitles -لقد تركتهم في المتنزه .
    Pois bem, eu Deixei-os no chão. Open Subtitles نعم حسنا أنا تركتهم في حالة سيئة
    Deixei-os no seu carro novo. Open Subtitles تركتهم في سيارتك الجديدة.
    Os meu sapatos de cerimónia. Deixei-os no escritório. Open Subtitles {\pos(192,220)}نعليّ بذلتي تركتهم في مكتبي
    Deixaste-os no motel? Não. Open Subtitles -هل تركتهم في الفندق ؟
    Deixei-os na minha bolsa, deixe-me apenas... Open Subtitles ... لقد تركتهم في حقيبتي , دعني فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus