Deixei-o no corredor 9 a engatar a mãe de família. | Open Subtitles | تركته في الممر التاسع يتغزّل بامرأة ناضجة |
Pensei que o tinha deixado no quarto pequeno mas já o tinha guardado. | Open Subtitles | ظننت أنني تركته في غرفة النوم الصغيرة ولكنني وضعته بعيدا. |
Devo tê-la deixado na carrinha. | Open Subtitles | لا بد من أنني تركته في الشاحنة |
Eu..deixei-a, Deixei-a no restaurante. | Open Subtitles | إذا أين الأكل ؟ تركته في المطعم |
Deixei-o em kennel de suspensão animada. | Open Subtitles | لقد تركته في بيت كلاب من الجرافيك |
Na verdade não. Eu Deixei-o na cidade. Ele disse que tinha tempo para relaxar. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Deixei-o num saco e desapareceu. Sim. | Open Subtitles | تركته في الحقيبة، وعندما عدت لم أجده |
Esse é o homem que deixei na minha clínica, contigo. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تركته في عيادتي معكم. |
Acho que o deixei no desfile quando a assistente o guardou. | Open Subtitles | اعتقد أني تركته في مسرح عرض الأزياء عندما قيّدته المساعدة |
Deixei-a na minha secretária ontem à noite, com a cópia corrigida. | Open Subtitles | لقد تركته في مكتبي الليلة الماضية ووضعت النسخة المصححة في درجي |
Deixei-o lá fora por uns momentos enquanto comprava uns esfregões Brillo. | Open Subtitles | تركته في الخارج لبضعة لحظات لكي أشتري فوط التنضيف |
Deixei-o no escritório, mas sim, posso fazer isso. | Open Subtitles | تركته في المكتب ولكن بالطبع بوسعنا القيام بذلك |
Lamento, mas Deixei-o no parque. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنني قد تركته في المنتزه |
Inferno, devo ter deixado no meu carro. | Open Subtitles | تبًّا، لا بُدّ أنّي تركته في سيّارتي. |
MÃE a chamar Deve ser o meu telemóvel. Devo tê-lo deixado na sala da sesta. | Open Subtitles | ربما تركته في أه، غرفة قيلولة. |
O que fizeste com a arma que tinhas no hotel? Deixei-a no carro. | Open Subtitles | ماذا فعلتِ بالمسدس الذي كان معك في الفندق - تركته في السيارة - |
Deixei-o em qualquer lado. Esqueci-me. | Open Subtitles | لقد تركته في مكان ما ونسيت أين |
Deixei-o na tua cozinha. - Tem uma capa vermelha. | Open Subtitles | قمت بذلك بالفعل، تركته في مطبخك لديه غلاف أحمر |
Deixei-o num porta bagagens. | Open Subtitles | تركته في صندوق السيارة |
Quando o deixei na estação de Greyhound | Open Subtitles | (عندما تركته في محطة (غرايهوند |
Acho que o deixei no desfile quando a assistente o guardou. | Open Subtitles | اعتقد أنني تركته في مسرح الأزياء حينما قيّدته المساعدة |
Estava na minha mochila e com a pressa Deixei-a na tenda. | Open Subtitles | لقد كان في الصندوق، وفي إستعجالنا تركته في الخيمة |
Deixei-o lá fora antes que faça mais perguntas. | Open Subtitles | - تركته في الساحة قبل أن يسأل الآخرين أي أسئلة |
Ela deixou-a no meu quarto, depois que cheguei a Miami. | Open Subtitles | تركته في غرفة الفندق بعد أن وصلت إلى "ميامي" |